Czasowniki i przyimki / verbie e preposizioni

Temat przeniesiony do archwium.
I. abitare a, in - mieszkac w...

np. Abito a Genova, in Italia, da venti anni.
(Mieszkam w Genuii, we Wloszech od 20 lat)


II. accettare da- akceptowac od....

np. Accettare qualcosa da qualcuno
(akceptowac cos od kogos)

III. accompagnare da- towarzyszyc do...

np. Accompagnare qualcuno da qualche parte
(Odprowadzac kogos dokads)

IV. ammettere a,in....umiescic w...

np. .È stato ammesso in questa scuola per errore, è stato ammesso al liceo per sbaglio.
(Zostal przyjety do tej szkoly przez pomylke, zostal przyjety do liceum przez pomylke)

V. andare a, in...-isc do, isc...jechac do..
np. Vado a casa, a Roma, in Francia. È tardi, vado a dormire
(Ide do domu, jade do Rzymu, do Francji. Pozniej ide spac)

VI. appartenere a...-nalezec/przynalezec do...

np. La lingua italiana ci appartiene, ma non appartiene solo a noi!
Jezyk wloski nalezy do nas, ale nie nalezy tylko do nas

VII. appassionare bez przyimka, di, per, bez przyimka...- pasjonowac sie, zapalac sie do czegos...

np. Il gioco del calcio appasiona molti italiani. Molti italiani sono appassionati di calcio. Anche riflessivo: si appassionano di (per) ogni sport.
(Pilka nozna pasjonuje wielu Wlochow. Wielu Wlochow pasjonuje sie pilka nozna. Rowniez zwrotny: pasjonuja sie/zachwycaja sie kazdym sportem)

VIII. arrivare a, in..-przyjezdzac przybywac do...

np. Indovina chi arriva adesso. È arrivato a Ginevra, In Svizzera due anno fa.
(Zgadnij kto teraz przyjdzie. Przyjechal/przybyl do Ginvery, do Szwajcarii dwa lata temu)

IX. aspettare...- czekac/ oczekiwac (bez)

np. Dove sei stato? Ti aspetto da un'ora.
(Gdzie byles? czekam na ciebie od godziny)

X. assegnare--przydzielic/wyznaczyc (bez przyimka)
np. Assegnare un posto a ciascuno, assegnare un compito.
(przydzielic komus miejsce, przydzielic zadanie)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa