Piosenki dla dzieci _coro del antoniano

Temat przeniesiony do archwium.
Hej ludzisak kochane. . ja to bym miała prosbe do was. . jakbyście mieli albo cos wiedzieli. .. poszukuje piosenek włoskich pieknych cudnych takiego czegos jak Coro del Antoniano czy jakos tak. . .w szcególności piosenki " IL coccodrillo come fa " czy jakos tak. . jkaby ktos cos to bym poprosiła. . .mój mejl to [email]
ja tez bym cos chciala chociaz nie znam zadnych [email]
pzdr
witam,ja tez w kolejce po piosnki stane...moze zglosi sie ktos kto je [email]
ja tez prosze: [email]
tak sobie przeszukuje neta w poszukiwaniu tej piosnki....na razie znalazlam tekst....
Il coccodrillo come fa?

Solista: Oggi tutti insieme
cercheremo di imparare
come fanno per parlare
fra di loro gli animali.
Come fa il cane? Bau! Bau!
E il gatto? Miao!
L'asinello? Hi! Hoo! Hi! Hoo!
La mucca? Muuu…!
La rana? Cra! Cra!
La pecora? Beee…!
E il coccodrillo?…
E il coccodrillo?…

Coro: Boh…!

Solista: Il coccodrillo come fa

Coro: non c'è nessuno che lo sa.
Si dice mangi troppo,
non metta mai il cappotto,
che con i denti punga,
che molto spesso pianga,

Solista: però quand'è tranquillo
come fa 'sto coccodrillo?…

Coro: Il coccodrillo come fa
non c'è nessuno che lo sa.
Si arrabbia ma non strilla,
sorseggia camomilla
e mezzo addormentato se ne va.

Solista: Guardo sui giornali,
non c'è scritto niente:
sembra che il problema
non importi alla gente.
Ma se per caso al mondo
c'è qualcuno che lo sa,
la mia domanda
è ancora questa qua…

Solista: Il coccodrillo come fa

Coro: non c'è nessuno che lo sa.
Si dice mangi troppo,
non metta mai il cappotto,
che con i denti punga,
che molto spesso pianga,
Solista: però quand'è tranquillo
come fa 'sto coccodrillo?…

Coro: Il coccodrillo come fa
non c'è nessuno che lo sa.
Si arrabbia ma non strilla,
sorseggia camomilla
e mezzo addormentato se ne va.

Solista: Adesso ripetiamo,
se vogliamo ricordare,
come fanno per parlare
fra di loro gli animali.
Come fa il cane? Bau! Bau!
E il gatto? Miao!
L'asinello? Hi! Hoo! Hi! Hoo!
La mucca? Muuu…!
La rana? Cra! Cra!
La pecora? Beee…!
E il coccodrillo?…
E il coccodrillo?…

Coro: Boh…!

Solista: Il coccodrillo come fa

Coro: non c'è nessuno che lo sa.
Si dice mangi troppo,
non metta mai il cappotto,
che con i denti punga,
che molto spesso pianga,

Solista: però quand'è tranquillo
come fa 'sto coccodrillo?…

Coro: Il coccodrillo come fa
non c'è nessuno che lo sa.
Si arrabbia ma non strilla,
sorseggia camomilla
e mezzo addormentato se ne va.

Solista: Avete capito
come fa il coccodrillo?

Coro: Lui mezzo addormentato se ne va!
tekst ja tez znalazłam. . i jakieś przeróbki. . . ze wstawkami . . .bu. . . . brzydkimi z reszta. . . .to moja piosenka zeszłych wakacji. . . .poskramiała te małe włoskie potworki. . .:) pozdrawiam wszystkich i jakby ktos coś. . . .to moj mejl juz gdzies tam jest
nie watpie, ze znajdzie sie ktos, kto ma to nagranie...ruszam e-mule,moze tam cos bedzie....zobaczymy.....
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia