Tłómaczenie imiona

Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 79
poprzednia |
Jaki jest włoski odpowiednik imienia Józef??
tłUmacząc na włoski :P to bedzie Giuseppe
a jak będzie Kamila :>???
Camilla ;)
Jak bedzie: Agnieszka Magda Adrian??
niemam pojecia
Agnieszka - Agnese
Magda - Maddalena
Adrian chyba tak samo
Adrian - Adriano
massim = massimo decimo meridio :)
a jak będzie Karol??? pozdro dla wszystkich
Karol to oczywiście Carlo!!;)
przedstawie wam tłumaczenia paru imion moze komus sie przyda:P :
adam - adamo barbara - barbara
adrian - adriano bartłomiej - bartolomeo
agata - agata bazyli - basilio
agnieszka - agnese beatrycze - beatrice
augustyn - agostino błażej - biagio
aleksandra - alessandra blanka - bianca
aleksander - alessandro brunon - bruno
alfred - alfredo kamil - camillo
amadeusz - amedeo karolina - carla
andrzej - andrea karol - carlo
aniela - angela kazimierz - casimiro
anna - anna katarzyna - caterina
antonina - antonietta cecylia - cecilia
antoni - antonio cezary - cesare
august - augusto klara - chiara
daniela - daniela klaudia - claudia
daniel - daniele klaudiusz - claudio
dariusz - dario konrad - corrado
dawid - davide kosma - cosimo
dominika - domenica krystyna - cristina
dominik - domenico krzysztof - cristoforo
jadwiga - edvige fabian - fabio
helena - elena fabrycy - fabrizio
eliza - elisa lisa fryderyk - federico
elżbieta - elisabetta filip - filippo
henryk - enrico franciszka - francesca
enzo - enzo franciszek - francesco
hektor - ettore jakub - jacopo
eugenia - eugenia ignacy - ignazio
eugeniusz - eugenio jolanta - jolanda
euzebiusz - eusebio irena - irene
ewa - eva izabela - isabella
gabriel - gabriele władysław - ladislao
gabriela - gabriella laura - laura
kajetan - gaetano leonard - leonardo
jakub - giacomo leon - leone
joachim - gioacchino ludwik - luigi lodovico
jerzy - giorgio wawrzyniec - lorenzo
joanna - giovanna łukasz - luca
jan - giovanni gianni łucja - lucia
julia - giulia giulietta lucjan - luciano
józef - giuseppe luiza - luisa
józefina - giuseppina urszula - orsola
grzegorz - gregorio paulina - paola
gustaw - gustavo paweł - paolo
magdalena - maddalena patrycja - patrizia
marceli - marcello piotr - pietro piero
marek - marco pius - pio
małgorzata - margherita rafał - raffaele
maria - maria renata - renata
mariusz - mario ryszard - riccardo
marta - marta robert - roberto
maksym - massimo róża - rosa
mateusz - matteo roger - ruggero
maciej - mattia sergiusz - sergio
maurycy - maurizio zygmunt - sigismondo
michał - michele sylwia - silvia
monika - monica szymon - simone
mikołaj - nicola zofia - sofia
stanisław - stanislao hubert - umberto
stefan - stefano waleria - valeria
zuzanna - susanna weronika - veronica
teresa - teresa wincenty - vincenzo
tomasz - tommaso wiktor - vittorio
hugon - ugo zenon - zenone
wszystko zepsulas ta swoja nieskonczona lista!
Giusseppe
marcin ???
nie rozumiem tej twojej listy, czyli co jakub, to albo giacomo, albo jacopo??
chyba jest jakas roznica miedzy tymi imionami, prosze o dopowiedz
Stefano to napewno nie nasz Stefan ..... tylko Szczepan ...
Józef
Józef
włoski odpowiednik imienia Józef to Giuseppe.
agness,maddalena,adriano
Ponieważ wpis znalazł sie w rubryce "pomoc językowa", więc pomagam
T Ł U M A C Z E N I E !!! Tak sie to pisze:)

To tak jakby ktos napisał T R A D Ó Z I O N E - ładnie wygląda?

Pozdrawiam i zachęcam do nauki POLSKIEJ ortografii !!! Wstyd!
Witam A jak Jest Darek Po Włosku
Dario
A Jak jest Alina ??
pewnie tak samo - Alina
a wojtek ? nigdzie nie moge znalesc w slowniku :(
Nic dziwie sie, ze nie możesz znaleźc, bo we Włoszech Wojciech funkcjonuje jako ADALBERTO :)
Czyli Alina to po włosku Alina !!
a Maciej jak będzie? bo Mateo... to Mateusz?tak?
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 79
poprzednia |

« 

Szkoły językowe

 »

Szkoły językowe