Czy 'che palle' jest wulgarne?

Temat przeniesiony do archwium.
Nauczmy sie przeklenstw :)
Chcialam zapytac, czy wyrazenie 'che palle' jest bardzo wulgarne? Moglibyscie podac mi odpowiednik mniej i bardziej wulgarny?
wulgarne nie jest, chociaz w gronie szacownych matron i genetmenow raczej bym go nie uzyla, che noia zas tak.
che scocciatura, seccatura w zaleznosci od kontekstu, tez.
grazie :)
Cytat: mua-mua
che noia zas tak.

Niezapomniana "Casa Vianello".:)
a jeszcze lżej - "che barba", "che pizza"!
Che lasagna!
A nie, che lasagna, nie!:)
lasagna za ciężka! :)
Zdecydowanie za smaczna!
wulgaryzmy http://www.wloski.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa/161330/page/5#post1288150
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia