słówko 'zajebisty' po włosku

Temat przeniesiony do archwium.
Jezeli ktoś byłby w stanie napisać mi jak jest po włosku słowo "Zajebiście" byłabym bardzo wdzięczna ;)) Bardzo potrzebuję to komuś napisac i nie chodzi mi o zwykłe 'bello' tylko coś mocniejszego ;]

z góry dzięki ;***
nie ma..możesz napisać fantastico!
a coÅ› taki 'naj naj...' ?
...np.:
MascalzoneLatino 29 Sie 2009, 23:38 odpowiedz
bardzo możliwy że: "che togo" ... jak mówić: jakie fajne! albo jakie zajebisty!
np:
a.Ho comprato una ferrari. (zakupiłem Ferrari)
b.Togooo! (zajebisty!)

Slang/Kabaret :D

..albo wpisz to słowo w wyszukiwarkę, już to było.
:)
no wpisywałam i widziałam ale coś nie jestem przekonana co do tego słówka.
..coÅ› nie jestes przekonana?..a co moze i tobie z batonikami czekoladowymi sie to kojarzy? http://www.wloski.ang.pl/co_znaczy_to_slowo_37505.html A moze za malo wulgarnie brzmi?..nie tak 'zajebiscie' jak sobie wymarzylas?
No mi WÅ‚och powiedzial, ze mozna powiedziec de puta madre <czyli hiszanskie zajebiscie> bastardo...
De puta madre to marka odziezy...i oznacza: zawdzieczam matce..ze hiszpanie uzywaja tego jako wulgaryzmu to nie wiedzialam http://wizaz.pl/forum/showthread.php?t=134534 ..spojrz tu:http://www.wloski.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa/191969
A ja myslalam,ze "de puta madre" to zwyczajnie "figlio della mignotta"... i marka odziezy. :)
sull serio??:D
sull serio? davverooooo?
mi wyjasniono tu w Itali , ze nazwa de puta madre pochodzi od slow gangstera:'wszystko zawdzieczam matce' ktora kochal i ktora pomagala przemycac jego projekty na zewnatrz wiezienia http://www.monar.net.pl/Article10050.html
Tak, de puta madre znaczy "zajebisty" na sto procent.
A z tym, co napisalam po wlosku to jest tak, ze osoba do kotrej sie tak mowi, moze to ubrac w zart, taki maly sarkazm, albo się obrazić;)
Figlio della mignotta mozna powiedziec na kogos "sprytnego",wtedy nie jest to obraza...przynajmniej w Rzymie.....figlio di puttana (co znaczy to samo) juz wcale nie brzmi smiesznie.
...a sto fijo de na mignotta... :))
Li mortacci sua di sto fijo de na mignotta.:)
Hai capito al volo! :)))
:)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa