i cartoni animati

Temat przeniesiony do archwium.
moze chce ktos piosenki z kreskowek?
ja jestem [email]
pozdr.:-)
ja również :) [email]
ok, wyslalam wam juk kilka. mam jeszcze:
1. Milly - Milly Un Giorno Dopo L'Altro
2. Mila e Shiro
3. Lupin l'Incorreggibile Lupin
4. Lupin III remix(ita)
5. L'Ispettore Gadget
6. La Stella Della Senna
7. I puffi sanno
8. Cristina D'Avena - Holly e Benji
9. Christina D'Avena - CAndy
10. Cartoni Animati - Pollon
11. cartoni animati - L'incantevole Creamy (1)
12. Cartoni Animati - Il tulipano nero
13. cartoni animati - E' quasi magia JohnnyOK
14. Cartoni animati - Candy candy
15. Calimero Dance
16. (Cristina D'Avena) I Puffi
mam jeszcze:
17. Bellissima Emozione
(Beautiful Shock)
18. Senz'Altro Amore
19. Rossetto Delicato
(Bin © Kan Rugiu)
20.Dimmi Che Mi Ami Teneramente
(Perike Toni Sukishite) itp. z tekstami piosenek
bocconcino-wspaniale
grazie,baci
Czesc wyslij i mnie - [email]
ok, wlasnie myslalam o mlodych mamach:-)
nie wiem dlaczego, ale ciagle pojawia mi sie informacja, ze podany adres jest niewlasciwy:-(
BOCCONCINO,JEZELI MOZESZ TO PRZESLIJ MI JAK NAJWIECEJ
[email]
saluti,baci
mam jeszcze do zaoferowania 24 piosenki Eros'a Ramazzotti, 17 Laur'y Pausini i 19 Andrea Bocelli
no i oczywiscie Adriano Celentano
do gra1: wyslalam ci kilka piosenek, nie chcialabym ci zablokowac skrzynki
Moglabym Cie prosic o piosenki L.Pausini i A.Bocelli? Dla dzieci tez chetnie przyjme! Pozdrowka!
a wiec prosze o emaila
oczywiscie wcale nie zapomnialam :) [email]
piosenki sa juz w drodze:-)
Jestem wdzieczna niezmiernie!!!Prosze juz od jakiegos czasu ,ale nikt na mnie nie zwracal uwagi./jak jest "wdzieczna" po italiano?/ Mille baci!
ti sono grata- jestem ci wdzieczna
grata-wdzieczna
Allora ti sono molto grata! Buona serata! :)/nawet rymowac umiem po wlosku /
Bocconcino, czy mogłabym prosic o parę piosenek A.Bocelli? Zdaję się na Twój wybór:)
[email]
naturalmente:-)
Geazie mille!
czesc!
Bocconcino - czy jest Tobie znana piosenka-wyliczanka dla dzieci, która m.in. zawiera takie slowa: e cocodrillo come fa? non c'e nessuno che lo sa?"
wpadła mi w ucho podczas wakacji we Włoszech (animatorzy śpiewali ja na campingu dla dzieciaków) i cały czas nucę tylko to co zapamiętałam. a chetnie bym posłuchała całego tekstu, tylko nie znam tytułu, ani nic.
MOże pomożesz?? dzieki. Asia
zajrzyj na swój wątek, masz już tam odpowiedź.
wpisz w wyszukiwarke coccodrillo come fa bylo juz o tym :)
juz wszystko znalazłam, dzieki za pomoc i sorry za zamieszanie.
z wyszukiwarki korzystałm i mnie olała za pierwszym razem. ale widze że jak sie podrąży to sie potrafi.dzieki!!
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia