tylko rzut okiem czy dobrze

Temat przeniesiony do archwium.
bardzo proszę by ktos rzucił okiem czy mam to dobrze m ewentualnie ukierunkowal mnie co zle, zalezy mi poniewaz musze jutro to ustnie przedstawic a nie wiem czy mam poprawenie. bede bardzo wdzieczny!!!

===
Questa è la mia famiglia. Stefan e Franciszka sono i miei nonni materni. Stefan ha 68 anni e lui è stato minatore. Franciszka , ha 64 e lei era un’infermiera. Sono I genitori di Ewa, Halina e Janusz.
Ewa e Mia Madre, lei ha 44 anni, e lavora In Banca. Grzegorz e il marito Di Eva, e il Mio patringo. Lui e 40 anni.
Non sono unico figlio. La mia sorella maggiore ha venticinque e studia matematica in Katowice. Si Chiama Ewelina, Lei e sposato.
Sebastian e il marito di Ewelina. Sebastian è mio cognato.
Sebastian e Ewelina hanno un figlio - Oliwia.
Oliwia ho 7 anni, e frequenta la scuola elementare. Oliwia e la nipote di Ewa.
Janusz Szarota e la frattelo di Halina , e lui e marito di Sabina. Lui ho un figlio – Patric
Patric e Mio cugino. Suo padre e mio padrino. Patric ho dodici anni, lui e calciatore.
Halina e mia zia, Lei e non sposato. Halina e la madrina di Ewelina. Lei ha 46 anni.
Mia zia ha lavorato come commessa.


ps. wiem ze jest sporo literówek bardziej chodzi mi o gramatyke, pisalem to na szybko i word czasem mi cos przeksztalcal, bede to poprawial z rana, glownie prosze o gramatyke lub strukture zdania.
Questa è la mia famiglia. Stefan e Franciszka sono i miei nonni materni. Stefan ha 68 anni e lui è stato un minatore. Franciszka , ha 64 e lei era un'infermiera. Sono I genitori di Ewa, Halina e Janusz.
Ewa è la Mia Madre, lei ha 44 anni, e lavora In Banca. Grzegorz è il marito Di Eva, ed è il Mio patringo. Lui ha 40 anni.
Non sono figlio unico . La mia sorella maggiore ha venticinque anni e studia matematica a Katowice. Si Chiama Ewelina, Lei è sposata.
Sebastian è il marito di Ewelina. Sebastian è mio cognato.
Sebastian e Ewelina hanno una figlia - Oliwia.
Oliwia ha 7 anni, e frequenta la scuola elementare. Oliwia è la nipote di Ewa.
Janusz Szarota è il frattelo di Halina , e lui è marito di Sabina. Lui ha un figlio - Patric
Patric è Mio cugino. Suo padre è il mio padrino. Patric ha dodici anni, lui è calciatore.
Halina e la mia zia, Lei non è sposata. Halina e la madrina di Ewelina. Lei ha 46 anni.
Mia zia ha lavorato come commessa.
ale nich ktoś jeszcze sprawdzi.
Ja widziałabym to w ten sposób:

Questa è la mia famiglia. Stefan e Franciszka sono i miei nonni materni. Stefan ha 68 anni e faceva minatore. Franciszka ha 64 e faceva l'infermiera. Loro sono i genitori di Ewa, Halina e Janusz.
Ewa e’ la mia madre, ha 44 anni, e’ lavora in banca. Marito di Ewa si chiama Grzegorz ,ha 40 anni ed e’ il mio patrigno.
Non sono il figlio unico.Ho la sorella maggiore che si chiama Ewelina.Lei ha venticinque anni , studia la matematica a Katowice.Lei e’ sposata con Sebastian . Lui è il mio cognato.
Ewelina e Sebastian hanno una figlia - Oliwia.
Oliwia ha 7 anni e frequenta alla scuola elementare. Oliwia e’ la nipote di Ewa.
Janusz Szarota e’ il frattelo di Halina , e lui e’ il marito di Sabina (sposato con Sabina). Loro hanno un figlio – Patric.Patric e’ il mio cugino. Il suo padre e’ il mio padrino. Patric ha dodici anni, e’ calciatore.
Halina e’ la mia zia , ha 46 anni. Lei non e’ sposata. Halina e’ la madrina di Ewelina.
La mia zia lavorava(faceva) come commessa.

Byłoby dobrze gdyby ktoś jeszcze rzucił na to okiem,pozdrawiam
hehehe tak się rozpędziłam .... powinno być "e lavora in banca" oraz "fratello" a nie frattelo
mi sono permessa di correggere "kilka drobnostek"...

Questa è la mia famiglia. Stefan e Franciszka sono i miei nonni
>materni. Stefan ha 68 anni e facevan IL minatore. Franciszka ha 64 ANNI ed era
>infermiera. Loro sono i genitori di Ewa, Halina e Janusz.
>Ewa e' MIA madre, ha 44 anni, e lavora in banca. IL marito di Ewa
>si chiama Grzegorz ,ha 40 anni ed e' il mio patrigno.
>Non sono (BEZ IL) figlio unico. Ho UNA sorella maggiore che si chiama
>Ewelina.Lei ha venticinque anni , studia (BEZ "LA") matematica a Katowice.Lei
>e' sposata con Sebastian . Lui è (il) mio cognato.
>Ewelina e Sebastian hanno una figlia - Oliwia.
>Oliwia ha 7 anni e frequenta LA scuola elementare. Oliwia e' la
>nipote di Ewa.
>Janusz Szarota e' il frattelo di Halina , e lui e' il marito di
>Sabina/ è sposato con Sabina. Loro hanno un figlio - Patric.Patric e'
>(il) mio cugino. Suo padre e' il mio padrino. Patric ha dodici anni, ed
>e' calciatore.
>Halina e' (la) mia zia , ha 46 anni. Lei non e' sposata. Halina e' la
>madrina di Ewelina.
>Mia zia lavorava come commessa/ faceva la commessa.


pozdrawiam i zycze milego dnia
Ania
Aniu wyprzedzilas mnie. mialem to poprawic.;)
A ja ślicznie dziękuję za korektę :D ,bo tak naprawdę wcale nie byłam pewna czy przetłumaczyłam prawidłowo i oczywiście śliznęłam się na rodzajnikach.Miłego dnia
;O) hi hi....hej sorki ale nie wiedzialam o tym...buuu!ma se vuoi puoi sempre dare la tua versione per fare un pò di pratica...
buona giornata
"Sorki"???
To ja z dzieciakiem gadałem!!??
Uffa, ok, już nic.
Fav rodzajniki sa wieeeelkim problemem! moja mama tez ciagle sie myli...i zyje tutaj od 20tu lat! tak ze spoko!:O)
Ale pieknie tlumaczysz, serio!...chcialabym tak pisac po polsku!

pozdrawiam
Ania
ma tu da me che cazzo vuoi?te ne vai finalmente a cagare per conto tuo o no?
io NON commento le tue CAZZATE che ogni volta scrivi...tipo che VI/LE/... nel linguaggio formale italiano NON vanno scritti in maiuscolo!ma ce la fai?dai consigli senza sapere niente...grande cazzata caro mio...per cui limitati a sparare cazzate con altri e non con me!ti ho già detoo NON COMMENTARE QUELLO CHE SCRIVO IO....già troppe volte hai scatenato casini su questo forum...ma sei troppo scemo per capire?
Ma scusa, non riesci neanche capire una frase in polacco?
Questo che ho appena scritto era soltanto una conclusione, fatta tramite una domanda retorica.
Non ti ho chiesto niente, semplicemente MI sono permesso di stupirmi di non riconoscere lo sviluppo mentale(o piuttosto della sua mancanza)del mio ex interlocutore, tutto qua.:)))))
ma tu capisci l'italiano?no perchè ho i miei dubbi....PARASSITA....NON ho detto di non farmi domande (e da me, credimi, avresti TAaAaAanto DA IMPAraAaAaRE) ma di non COMMENTARE perchè con la tua opinione mi ci pulisco la parte del mio corpo dove non batte il sole...chiaro? NON mi parlare NON commetarmi....della tua opinione, che sia sulla lingua polacca o che sia in merito alla lingua italiana NON me ne faccio NIENTE!
se fosse stata fav a dirmi quello che mi hai detto mi sarebbe interessato ma di te proprio non mi interessa...non te cagoooo de striscioooo!
ci sono mille altre persone più interessanti di te con cui parlare...ora SPARISCI vai a parlare con i tuoi amichetti, vai!
Zitta, zitta scema. Vedi, io scrivendo quello NON MI RIVOLGEVO A TE.
Capisci?
seeee! mi sa che te vuoi dare della scema a chi non lo è mio caro troll!
non mi interessano le tue palle!ora puoi dire quello che vuoi ma di fatto scrivi solo CAZZATE...stooooooop...ora vai e vivi la tua vita da piccolo nerd in pace...io qui aiuto e imparo: non faccio relazioni pubbliche con gente senza un minimo di rispetto e dignità...bye bye
italo/polacca ;-)
Aniu non arrabbiarTi :) ignoralo. Loro sono i semplici provocatori e "szczekacze fioletu" che non sanno un cavolo, sono gli scemi, ignoranti che si considerano "elite" di questo forum hehe ma in realta' - poverelli - sono ridicoli.
Personalmente preferisco "Il martello delle streghe".....c'e' da fare ogni giorno.:))))
ejjjjj...nie zagalopowałes się ????
to było do Martinoo,
Spokojnie idylla, u niektórych chłopców pewne rzeczy objawiają się nieświadomie i niechcący: gadanie bez sensu i zmazy nocne.
taaaa....bywaja i tacy, ktorzy nawet milcząc robia blędy ortograficzne!..he he../to nie bylo do Martino!
ha haaaaaaaaaaa...ci siamo capiti...mi basta una parola per capirti...fatti sentire ogni tanto eh!
ciao martino già sai come la penso in merito...ps: sto ancora aspettando sai cosa, ...fatti vivo
Temat przeniesiony do archwium.