tekst piosenki

Temat przeniesiony do archwium.
czesc wszystkim!!!
mam do Was prosbe wlasnie zaczelam sie uczyc wloskiego:)
jakby ktos z Was mial troszke czasu to prosilabym o przetlumaczenie tej krociutkiej piosenki:):):):)
bede bardzo wdzieczna:)



Moda » Quello Che Non Ti Ho Detto (Scusami...) « Text/Music: Francesco Silvestre

Scusami
Se quella sera sono stato troppo fragile
E non ho avuto proprio forza per resistere
Per fregarmene

Scusami
Ma la voglia di sentirti era incontrollabile
Dirti tutto in quel momento era impossibile
Era inutile

Scusami,
Se ho preferito scriverlo,
che dirtelo,
ma non è facile dirti che
sei diventata il senso
di ogni mio giorno,
momento, perché...
perché sei fragile
e come me sai piangere

Scusami
Se io non sto facendo altro che confonderti
Ma vorrei far di tutto per non perderti
Voglio viverti

Parlami
Ma ti prego di qualcosa oppure stringimi
Ho paura del silenzio e dei tuoi brividi
E dei miei limiti
Scusami//przepraszm /wybacz mi
Se quella sera sono stato troppo fragile//jeśli tego wieczoru byłem zbyt wrazliwy
E non ho avuto proprio forza per resistere//i nie miałem odpowiedniej sily by się oprzec/by wytrzymac
Per fregarmene//żeby mnie to nie obchodzilo

Scusami//wybacz mi
Ma la voglia di sentirti era incontrollabile//ale chec poczucia cie była niekontrolowana
Dirti tutto in quel momento era impossibile//powiedziec ci wszystko w tym momencie było niemozliwe
Era inutile//było zbyteczne/niepotrzebne

Scusami,//przepraszam
Se ho preferito scriverlo,//ze wolalem ci to napisac
che dirtelo,//niż powiedziec
ma non è facile dirti che//ale nie jest latwo powiedziec ci ze
sei diventata il senso//ze stalas się sensem
di ogni mio giorno,//kazdego mojego dnia
momento, perché...//momentu..poniewaz
perché sei fragile//ponieważ jestes delikatna
e come me sai piangere//i tak jak ja umiesz plakac

Scusami
Se io non sto facendo altro che confonderti//jeśli nie robiac nic oprocz/ponad tego ze się peszych (???)
Ma vorrei far di tutto per non perderti//ale chciałbym zrobic wszystko by cie nie stracic
Voglio viverti//chce zyc z toba

Parlami//mow ze mna
Ma ti prego di qualcosa oppure stringimi//ale proszę cie o cos lub obejmij mnie/uscisnij mnie
Ho paura del silenzio e dei tuoi brividi//boje się ciszy i twoich dreszczy
E dei miei limiti//i moich granic
pare poprawek:

Ma la voglia di sentirti era incontrollabile//ale chec USLYSZENIA cie
>była niekontrolowana

>Se io non sto facendo altro che confonderti//JESLI NIE ROBIE NIC POZA WPROWADZANIEM CIE W ZAKLOPOTANIE

>Voglio viverti//chce zyc toba

>Ma ti prego di qualcosa oppure stringimi//ale proszę POWIEDZ cos lub
>obejmij mnie/uscisnij mnie
grazie mille!!!!!!
supcio naprawde dziekuje wam bardzo:)
chyba jestem Wam cos winna...ta piosenka jest naprawde sliczna jesli chcecie posle Wam mozecie podac e-mail:)
jeszcze raz wielkie dzieki!!!
dzieki za poprawki :):):)
też ja lubie:)
poslij ..chetnie poslucham bo nie znam

[email]
oki nie ma sprawy posle Ci ta piosenke:)
oki e-mail poslany:)
pozdro4all:):):):)
nic nie dostalam..jak bys mogla to poslij jeszcze raz
dziekuje
laragazza: czy ja tez moglabym prosic o te piosenke? bardzo bardzo prosze, szukam ladnych piosenek po wlosku i ciezko mi cos znalezc, moj mail [email]
oki nie ma sprawy posle wam:):):):)
pozdro
Temat przeniesiony do archwium.