Panettone!!!

Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 46
poprzednia |
Proszę o przetłumaczenie przepisu na "Panettone Marietta"

1.farina finissima grammi 300
2.burro gr.100
3.zucchero gr.80
4.uva sultanina gr.80
5.uova:uno intero e due rossi
6.sale una presa
7.cremor di tartaro gr.10
8.bicarbonato di soda un cucchiaino,ossia 5 gr.scarsi
9.candito a pezzetini gr.20
10.odore di scorza di limone
11.latte diecilitri 2 circa

D'inverno rammorbidite il burro a bagno-maria e lavoratelo colle uova,aggiungete la farina e il latte a poco per volta ,poi il resto meno l'uva e le polveri che serberete per ultimo,ma prima di versar queste,lavorate il composto per mezz'ora almeno e riducetelo col latte a giusta consistenza ,cioe,ne troppo liquido,ne troppo sodo.
Versatelo in un stampo liscio piu alto che largo e di doppia tenuta onde nel gonfiare non trabocchi e possa prendere la forma di un pane rotondo.
Ungetene le pareti col burro,spolverizatello con zucchero e velo misto a farina e cuocetelo in forno.
Se vi vien bene vedrete che cresce molto formando in cima un rigonfio screpolato.

Jak macie jakis sprawdzony przepis na panettone to prosze wstawcie na forum!!! pliss :)
powiem ci szczerze od serca polska babka drozdzowa ,jest o niebo lepsza i zdrowsza ze wzgledu na drozdze i zawarte w nich witaminy grupy B,te wloskie panetone sa okropnie "perfumowane",za mnie odtraca,mdli..nie ma to jak swojski zapach drozdzy ,kojarzy sie z babcia i dziecinstwem.
Stokrotkaverde moze masz i rację co do tej polskiej babki drożdżowej...ale to nie zmienia faktu,że potrzebuję tłumaczenie tego przepisu ;)tak więc plissss przetłumaczcie mi go :)
Też mnie dziwi, że można to jeść i nie wymiotować. Może te robione w domu są lepsze, ja próbowałam tego ze sklepu (chyba Bauli), był obrzydliwy.
Co kraj to nowy smak,ja tez nie cierpie tego ,,ciasta,,.Co nie zmienia faktu,ze oni to uwielbiaja,pewnie dlatego,ze ich babcie nie umia robic babki drozdzowej.
jak koncz sie Swieta to Wlosi wystawiaja te ciasta nierozpakowane do smietnika,oni tez tego syfu sztucznego nie jedza,dla mnie ma TO POSMAK SYNTETYCZNY!To tylko taka moda zeby ze slkepu przedefilowac do domu ztym ciastem/paczka he,he..nie ma to jak nasza zdrowa polska babka drozdzowa.Kazdy dietetyk to powie,ma najmniej kalori ze wszystkich.Wloskie panetone, zakupione w sklepie jest przeperfumowane,to tylko produkt ozdobny do postawienia na szafie w okresie Swiat Bozego Narodz. czy Wielkiej NocyPanettone to rodzaj babki spożywanej tradycyjnie w okresie Bożego Narodzenia i Nowego Roku. Wypiekana jest w kształcie wysokiej kopuły. Proces produkcji babki jest długi i skomplikowany. W jego trakcie ciasto nabiera specyficznej puszystej konsystencji. Ciasto podaje się pokrojone pionowe długie kawałki. Bardzo często spożywa sie je z kremem z serka mascarpone lub zabaglione, a także ze słodkimi winami lub ciepłymi napojami. Skład: mąka pszeniczna, rodzynki sułtanki, masło, jajka, cukier, Prosecco Valdobbiadene Bisol DOC, mleko, naturalne drożdże, masło kakaowe oraz sól.
http://www.wizaz.pl/forum/showthread.php?t=64674
1.drobna maka gram 300/ogrzana, przesiana/
2.maslo gr.100
3.cukier gr.80
4.rodzynki sultanskie gr.80
5.jajka,całe i dwa zoltka
6.szczypta soli
7.cremor tartarogr.10/nie wiem co to jest..serek?
8. proszek do pieczenia/sody łyżeczka,czyli 5 gr.s
9.owoce kandyzowane posiekane gr.20
10.zapach cytrynowy
11.mleko diecilitri 2 około
Pomozcie, co to jest...cremor tartaro
http://kuchnia.now.pl/przepis.php?NUMER=7254
a gdzie sie podzialy drodze w tym przepisie?zglupialam...po to sie je drozdzowe by oraganizm otrzymal wit.B
jak nie lubią,jak lubią?!
:)
pomozcie ...p.f.
cremor di tartaro-drozdze w proszku
Stokrotkaverde dzięki za tłumaczenie i proszę o resztę :)
Ja przetłumaczyłam to tak jak umiałam więc proszę o poprawki!!!Zmiencie,przeróbcie,skorygujcie .....bo jest to troche chaotycznie napisane :D

D'inverno rammorbidite il burro a bagno-maria e lavoratelo colle uova,aggiungete la farina e il latte a poco per volta /Zimą(?)roztopcie(?) maslo w kapieli wodnej i rozpracujcie z jajkami,dodajcie mąke i po trochu mleka /

poi il resto meno l'uva e le polveri che serberete per ultimo,ma prima di versar queste,lavorate il composto per mezz'ora almeno e riducetelo col latte a giusta consistenza ,cioe,ne troppo liquido,ne troppo sodo /pózniej resztę skladnikow- minus rodzynek i proszkówktóre dodamy(?)na koncu,ale najpierw gdy dolejmy,dodamy> te skladniki rozpracujmy
Compostoprzez poł godziny chociaz i zredukujmy,polaczmy z mlekiem do wlasciwej konststencji,tzn nie zbyt rzadkiej nie zbyt twardej./


Versatelo in un stampo liscio piu alto che largo e di doppia tenuta onde nel gonfiare non trabocchi e possa prendere la forma di un pane rotondo/Wlejcie do formy gładkiej(?) wyzszej niż szerszej i z podwojna objetoscia(?) skad rasnąc
nie wyleje się i może wziąć,przyjac forme chleba okraglego/

Ungetene le pareti col burro,spolverizatello con zucchero e velo misto a farina e cuocetelo in forno.
Se vi vien bene vedrete che cresce molto formando in cima un rigonfio screpolato./Wysmarujcie scinaki formy masłem,opruszcie cukrem …i maka i pieczcie w piekarniku.
Jeśli wyjdzie dobry zobaczycie ze wyjdzie bardzo uformowany wierzcholek… pekniety(?)./

HELPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP :D
Rzućcie oczętami na to tłumaczenie i skorygujcie....♥♥♥♥ proszeeeeee
upss jakies cyferki wyskoczyły :|
tak samo robi sie drozdzowe
ale nie uzywaj drozdzy w proszku, tylko swieze,wszyskie produkty musza byc w jednakowej temperaturze,nic z lodowki.trzeba dlugo wyrabiac w cieplym pomieszczeniu,nie moze byc PRZECIAGU! pamietaj bo ci nie wyrosnie ,bedzie zaklec.Nie panikuj ,tak samo robi sie drozdzowe i jest o wiele lepsze bo z polskich produktow,nasz maka jest lepsza do drozdzowego niz wloska.A ty zjakich produktow robisz?jak zpolskich to na koniec ja sie rozesmieje bo ci wyjdzie nasze drodzowe a nie wloskie panettone i bedzi duzo krzyku o nic.Za bardzo sie nie wczuwaj, a jesli ten przepis masz jakiejs gazety to od razu go wyrzuc, z doswiadczenia cukierniczego wiem ze przepisy gazetowe sa nic nie warte.Nie udaja sie ,tylko przepis sprawdzony od kogos jest w porzo.
stokrotus:) moze masz i rację...ale chodzi mi o ten konkretny przepis i o jego tłumaczenie,ewentualnie jakis inny wypróbowany przez Was przepis na panettone.Ktos mi wierci dziure w brzuchu o ten przepis...a tym samym ja wierce Wam :)plisss zerknijcie i zrobcie korekte:)
Mam włoską książke kucharską Artusi 2000.
775 ricette originali di Pellegrino Artusi analizzate da due dietologi amanti della buona cucina Giuseppe Sangiorgi Annamaria Toti :)
A jesli będzie trzeba miec produkty włoskie na panettone to akurat zaden problem;)Ja tego robic nie będę...
buhahaha "Za bardzo sie nie wczuwaj..." stokrotka dobra jestes z tekstami :D
lubie sie posmiac,ja zawsze z tej strony ekranu chichocze jak cos pisze..:D fajnie jest sie rozerwac razem
aaa to takie buty!ale moje wskazowki aktualne...to sie robi jak drozdzowe
Anulka a ty jadlas panettone? i co smakowalo?buuuu...
stokrotkaverde myślisz,że to co ja przetłumaczyłam jest w miare czytelne i nie pomieszałam tam czegoś??? ...wiem,że Wam sie nie chce tłumaczyc takich rzeczy,nie chodzi mi o tłumaczenie dosłowne,ale o sens...
Ja lubie panettone i w każde świeta Bozego Narodzenia jem :)
Pannetone porownalbym wlasnie do Wlocha/faceta ..wyglad owszem .owszem/napuszony jak cholera /ale smaku /w srodku/ do niczego...do niczego..ani smak.. zbyt slodki,ani zapach ..zbyt ciezki . To nie na nasze szlachetne polskie podniebienie...ani ta nacja, ani to ciasto .He.he ...zarty! Lubu dubu udalo mi sie!
:D !!!!

Stokrotkaverde porównaj jeszcze ten przepis...moje tłumaczenie z Twoim tłumaczeniem ;)plissssssssssssssssss
Kasia z Milano jestes pewna ze cremor di tartaro to drozdze w proszku mnie sie wydaje ze drozdze w proszku to lievito di polvere a w tym przepisie jest raczej soda nie chce wprowadzic w blad co myslicie?
arcadia1 a ja nawet o tym nie dawno czytałem:
http://www.kucinare.it/forum/messaggi.aspx?idmessaggio=62338
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 46
poprzednia |

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie