prosze o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
wiesz nawet nie powiedziales mi dlaczego.jaki jest wlasciwie powod?to chyba lepsze rozwiazanie dla ciebie niz...wiec nie wiem w czym
problem
bardzo proszę o pomoc
Non mi hai detto perche,per quale motivo?Per te questa é la migliore soluzione....non so dové il problemma
"sai, non mi hai detto almeno perche'. Qual'e' il davvero motivo? Forse per te questo e' la migliore soluzione di/che... quindi non so/capisco dov'e' la problema"

ale nie jestem tego pewna ;)
mam pytanko, jak powiedziec "nie chce mi się", "to co", "skąd wiesz?"
non ho voglia nie chce mi sie , che cosa? to co?, da/di dove sai ?skad wiesz?
dzięki gaio, a jesli chodzi dokladnie o wyrazenie "no to co" ( nie jako zapytanie), czy jest jakis odpowiednik tego?
to bez roznicy, fa lo stesso
Chodzi CI o wyrażnie w stylu: Aleś Ty uparta... No to co To ja bym powiedziała: e allora?
wiesz nawet nie powiedziales mi dlaczego.jaki jest wlasciwie powod?to
>chyba lepsze rozwiazanie dla ciebie niz...wiec nie wiem w czym
>problem

Sai,neanche mi hai detto perchè.Qual'è il motivo ? Probabilmante
è la soluzione migliore per te ... Quindi, non so quale sia il problema
wiesz nawet nie powiedziales mi dlaczego.jaki jest wlasciwie powod?to
>chyba lepsze rozwiazanie dla ciebie niz...wiec nie wiem w czym
>problem
Sai, non mi hai detto nemmeno il perchè. Qualè esattamente il motivo? Questa forse è la soluzione migliore per te, che...allora non lo so in che cosa consiste il problema
dziękuje serdecznie wszystkim za pomoc:) pozdrawiam;)
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia