Biagio Antonacci

Temat przeniesiony do archwium.
Znacie piosenkę "Lascia Stare"? Biagio Antonacci.. potrzebny i tekst, i tłumaczenie ;) Porfavore!
Lascia stare il mio parere
tanto c'č sempre qualcosa che viene a farmi male
piuttosto sciogli quei bei capelli
e lascia al vento il tuo tempo passato
…e non ti giustificare

Guarda che le cose che ti dico non si amano
se devi amare, devi amare me …

Qui non si diventa, non si inventa
Qui la parola chiave č casualitŕ…

Ci morirei...ci morirei
su quel tuo corpo bianco e bello morirei
E tu lo sai...dio se lo sai
per questo spingi forte tanto da sfondare

E il mio cuore č elastico
e quando spingi troppo in fondo
restituisce con piů forza e butta via
Questo so di te
Questo e forse mai di piů....

Pochi anni
Che pochi sanno
La tua vita sfrattata a momenti
Ti era anche piaciuta
Stai pensando... elaborando …
E accompagni il dovere piů grande che hai
A passi lunghi e stanchi

Guarda che le cose che ti dico non si amano
Se devi amare, devi amare me

Ci morirei...ci morirei
hai dentro al cuore sempre mille bolle blu …
Che volano
Che si posano
Su teste e fiori quando scoppiano sei tu

Col carattere che hai
Un pň ti spingi...un pň ti spegni
Quindi a fatica ti si raggiunge dove sei
Questo so di te
Questo e forse mai di piů.

Ci morirei

Lascia stare
Lascia stare
Lascia stare
Lascia stare
Lascia stare
Grazie, a przetłumaczy ktoś może? Porfavore;)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Życie, praca, nauka