co to znaczy?

Temat przeniesiony do archwium.
lassa iri u megghiu iu ci vaiu
chi mancu fumu chiù sigaretti



z góry dziękuje!
to nie wloski to sycylijski
a wiesz może o co mniej więcej chodzi??
..czegos mu brak ...i pali papierosa :D..odpisz mu: Ho capito un cazzo.
haha, tak zrobię dzięki! :D
Nie "un cazzo", ale "una minchia". Jak ma być po sycylijsku, niech będzie w obie strony.
ok ok :)
albo "minkia" bo oni tak piszą :D
Ho capito una minchia..to rzeczywiscie po sycylijsku.. Masz racje do sycylijczyka trzeba w jego jezyku..ja zawsze do wlochow mowie: ho capito un cazzo ..jak nic nie rozumiem..zawsze sie zaśmiewaja ..ze jestem bardzo szczera i dowcipna..:D
znasz piosenke Umberto Tabbi - 'Ciao Siciliano?
: Non c'e un solo posto in questa terra (terra)
dove non incontri un Siciliano
Stati Uniti, Francia o Inghilterra
fai due passi saluti un paesano
porta nel cuore la speranza
di ritornare un giorno a casa
con la Mercedes accanto alla mamma'

Ciao, Ciao, Ciao Siciliano!
Ciao, Ciao, Ciao
giri il mondo e cerchi la fortuna
Ciao, Ciao, Ciao Siciliano!
ovunque tu andrai
lo so' la troverai!

Solo nel guardar la geografia
vedi che lo stival ti caccia vi...
jest swietna..:D baaardzo ja lubie..wesola jak jasna cholera..mozna sie spiewac i smiac sie
faktycznie jets super!
z ciekawośći przesłuchałam...haha

no tak...aż zatęskniłam:(
ta cała ich niepojęta miłość do...samych siebie:)
tu jest zawarta historia sycylijskich imigrantow jak jezdzili z jedna walizeczka po swiecie
lo stival..to Italia ..na mapie
buaha ha ha aha to jest lepsze ..ta sama melodia ale slowa z zycia wziete i sytuacja uwspolczesniona!:D http://www.tekstowo.pl/piosenka,love_system,siciliano.html
hahaha faktycznie xD
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Solo italiano