Witam. Proszę o przetłumaczenie 2 arii włoskich:
1. "Canzona" :
No, no, non si speri, è morta la speme, piangete pensieri, piangete, piangete pensieri !
A bruno vestiri nel vostro dolore, desiri traditi, lasciate il mio core, desiri traditi, lasciate, lasciate il mio core !
Le goie d'amore son lampi fugaci, mendaci, leggieri. No, no, non si speri, è morta la speme, piangete, piangete pensieri, piangete, piangete pensieri !
2. "Don Giovani" :
Notte e giorno faticar, per chi nula sa gradir, piova e vento sopportar, mangiar male, e mal dormir !
Voglio far il gentiluomo e non voglio più servir, enon voglio più servir ! No, no, no, no, no, no, non voglio più servir !
Oh! che caro galantuomo!: vuol star dentro colla bella, ed io far la sentinella, la sentinella, la sentinella !
Voglio far il gentiluomo e non voglio più servir, enon voglio più servir ! No, no, no, no, no, no, non voglio più servir !
Ma mi par, che venga gen te, ma mi par, che venga gen te, non mi voglio far sentir, ah! non mi voglio far sentir !, non mi voglio far sentir, No, no, no, no, no, no, non voglio far sentir !
Z góry dziękuje :)