Witam, proszę o pomoc w tłumaczeniu maila, akurat z tym fragmentem mam spory problem, gdyż po przetłumaczeniu słówek nic logicznego mi z tego nie wyszło, dlatego zwracam się z prośbą tu na forum.
"Con riferimento alla fattura indicata in oggetto, comunichiamo di non aver mai ordinato la merce in essa indicata, come gia anticipatovi con mail del 21 giungo 2012"