Tłumaczenie cytat

Temat przeniesiony do archwium
Hejka. ;) Mam prośbę, czy mógłby ktoś przetłumaczyć mi króciutkie zdanie na język włoski? "Miłość łączy serca, a przyjaźń umysły" Nie chce korzystać z pomocy translatora, bo wiadomo jak to jest ;) z góry dzięki. :)
l'amore unisce i cuori e l'amicizia le menti
....dialog z "Psychologii miłości" (Bogdan Wojciaszke):

Ona: Kochsz mnie?
On: Tak, oczywiście, że cię kocham.
Ona: Ale jesteś pewien, że mnie kochasz, absolutnie pewien?
On: Tak, jestem tego pewien.
...po chwili ciszy...
Ona: Ale czy ty w ogóle wiesz, co to znaczy kochać?
On: Czy ja wiem...
Ona: To znaczy, że nie wiesz. Skąd więc moźesz być pewien, że mnie kochasz?
On: Czy ja wiem...no chyba nie mogę...
Ona: Ach, więc to tak, więc nie możesz!!! Długo trwało, zanim to z siebie wydusiłeś...


...to tak à propos tych połączonych serc :)))
:)

AdamK3 dzięki wielkie ;)

yamadawa No cóż..każdy tłumaczy miłość na swój sposób, może nie wiedział jak to określić ;p
Spotkałam dziś miłość...
-I co Ci mówiła?
-Przepraszała, że nie zawsze trwa do końca...
-Płakała?
-Płakała, bo często rani...
-Krzyczała?
-Krzyczała, że nie jest zawsze piękna...
-Śmiała się?
-Śmiała się , bo umie z siebie kpić
-Żałowała czegoś?
-Żałowała, że ludzie nie zawsze traktują ją poważnie...
-Była zła?
-Złościła się, że czasem w nią wątpimy...
-Cieszyła się?
-Cieszyła się, że jej tak często szukamy...
-Co Ci jeszcze powiedziała?
-Powiedziała, że nie jest dla mnie...
...jest pożądanie i jest miłość...żeby mieć to pierwsze, wystarczą czułe słówka, żeby zdobyć miłość...to już trudniej... facet powinien przynajmniej oddać swoje żebro...wtedy Ewa weźmie go do Raju :)))
:)
hej:) czy ktoś mógłby mi przetłumaczyc zdanie "Odnaleźć sens w czymś, co tak naprawdę nie ma sensu. Żadnego"? z góry dziękuje
Trovare un senso a qualcosa che un senso ce l'ha... proprio nessuno?

Troche zalecialo Vasco Rossi :))))))))))))
Cytat: Paola81
Trovare un senso a qualcosa che un senso ce l'ha... proprio nessuno?)

... che un senso NON ce l'ha... nie zauważyłam, że wcześniej zjadłam jedno słowo...
Temat przeniesiony do archwium

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Życie, praca, nauka