Czasy

Temat przeniesiony do archwium.
Czy gdzieś na stronce są objaśnione czasy w j. włoskim? Bo nie mogę znaleźć...
To kiedyś znalazłam na naszym forum:

Różne formy czasowników:

INDICATIVO PRESENTE
io vengo ja przyjeżdżam (przybywam)
tu vieni
egli viene

noi veniamo
voi venite
essi vengono

INDICATIVO PASSATO PROSSIMO
io sono venuto ja przyjechałem
tu sei venuto
egli e’ venuto

noi siamo venuti
voi siete venuti
essi sono venuti

INDICATIVO IMPERFETTO
io venivo ja przyjeżdżałem
tu venivi
egli veniva

noi venivamo
voi venivate
essi venivano

INDICATIVO TRAPASSATO PROSSIMO
io ero venuto przyjechałem -byłem, ale raczej tłumaczy się też jako: przyjechałem (to jest czas zaprzeszły)
tu eri venuto
egli era venuto

noi eravamo venuti
voi eravate venuti
essi erano venuti

INDICATIVO PASSATO REMOTO
io venni przyjechałem (czas przeszły literacki)
tu venisti
egli venne

noi venimmo
voi veniste
essi vennero

INDICATIVO TRAPASSATO REMOTO
io fui venuto przyjechałem (czas zaprzeszły literacki)
tu fosti venuto
egli fu venuto

noi fummo venuti
voi foste venuti
essi furono venuti


INDICATIVO FUTURO SEMPLICE
io verro’ ja przyjadę
tu verrai
egli verra’

noi verremo
voi verrete
essi verranno

INDICATIVO FUTURO ANTERIORE
io saro’ venuto przyjadę (po wyrażeniach jak tylko, czas przyszły niedokonany)
tu sarai venuto
egli sara’ venuto

noi saremo venuti
voi sarete venuti
essi saranno venuti

CONGIUNTIVO PRESENTE
che io venga żebym przyjechał (po wyrażeniach typu sądzę, chcę itp. (ecc.)
che tu venga
che egli venga

che noi veniamo
che voi veniate
che essi vengano

CONGIUNTIVO PASSATO
che io sia venuto żebym przyjechał (to samo, ale w czasie przeszłym)
che tu sia venuto
che egli sia venuto

che noi siamo venuti
che voi siate venuti
che essi siano venuti

CONGIUNTIVO IMPERFETTO
che io venissi żebym przyjechał (zależność czasowa)
che tu venissi
che egli venisse

che noi venissimo
che voi veniste
che essi venissero

CONGIUNTIVO TRAPASSATO
che io fossi venuto żebym przyjechał (zaprzeszły, zależność czasowa)
che tu fossi venuto
che egli fosse venuto

che noi fossimo venuti
che voi foste venuti
che essi fossero venuti

CONDIZIONALE PRESENTE
io verrei przyjechałbym
tu verresti
egli verrebbe

noi verremmo
voi verreste
essi verrebbero

CONDIZIONALE PASSATO
io sarei venuto przyjechałbym lub przyjadę (przyszłość w przeszłości)
tu saresti venuto
egli sarebbe venuto

noi saremmo venuti
voi sareste venuti
essi sarebbero venuti
CONDIZIONALE używasz, jeśli realizacja czynności poddana jest jakiemuś warunkowi ( poszedłbym do domu, ale...). Natomiast CONGIUNTIVO używasz, gdy wyrażasz wole, prośbę, nadzieję..... Zauważ, że congiuntivo używasz ( na 99%) gdy zdanie podrzędne zaczyna się od "che" : Aveva pensato CHE tu FOSSI ANDATO da Mateo, Bisogna CHE io LAVORI di più.

IMPERATIVO
Vieni przyjedź
venite przyjedźcie



PARTICIPIO PRESENTE veniente przyjeżdżający


PARTICIPIO PASSATO venuto (ten, który przyjechał)

GERUNDIO PRESENTE venendo przyjeżdżając

GERUNDIO PASSATO essendo venuto przyjeżdżając (w przeszłym)

INFINITO PRESENTE venire przyjeżdżać (przybywać)


INFINITO PASSATO essere venuto (trudno to przetłumaczyć nie znając danej sytuacji. np. sapeva di essere venuto to mogło by być: wiedział, że przyjechał, przyjedzie, hm).





INDICATIVO PASSATO REMOTO

raccontare:
io racconatai
tu raccontasti
egli raconto'
noi raccontammo
voi raccontaste
essi raccontarono

fare:
io feci
tu facesti
egli fece
noi facemmo
voi faceste
essi fecero

volare:
io volai
tu vlasti
egli volo'
noi volammo
voi volaste
essi volarono
Polecam strone http://www.scuolapalazzomalvisi.com/SOS/SOSFrame.htm tyle tylko, ze gramatyka wyjasniona jest w jezyku wloskim, ale moze sie przyda... :) milej nauki!!!!
Dzieki za te strone. Naprawde ciekawa.
Dziękuję Ci bardzo! Jestem bardzo wdzięczna. I przerażona. Naprawdę tyle tego? Gorzej niż w angielskim...Cóż :]