Ho mantenuto...-dotrzymalem
ho tenuto- trzymalem
co do dotrzymani slowa -ho mantenuto la parola
ruda26
07 wrz 2005
Grazie Dawid sei grande davvero.Bacino per te:)
[konto usunięte]
07 wrz 2005
mozna dodac jeszce ...la parola data - danego slowa
[konto usunięte]
07 wrz 2005
ma figurati!;)
ruda26
07 wrz 2005
Jak przesadzałam kwiatki to przypomniało mi się jeszcze: ho mantenuto la promessa.
Czasami trzeba dobrze pomyśleć nad znanymi nam rzeczami,no i oczywiście warto przesadzać kwiatki;)
Grazie Dawid:)
[konto usunięte]
07 wrz 2005
i nalezy pamietac o tym ze by nie przesadzic...przy przesadzaniu kwiatkow;)
ruda26
07 wrz 2005
Boze ja się chyba rozpłaczę;)przesadziłam już wszystkie i nie mogę wpaść na to,jak będzi:grazie della tua foto?ma być della?Pomocyyyyy:)
ruda26
07 wrz 2005
zawiesiłam kwiatka i tak sobie myślę,chyba della-bo la foto razem z di=della.Giusto o no?
[konto usunięte]
07 wrz 2005
a moze by powiedziec :
grazie per la tua foto:)
rozumie ze dziekujesz za zdjecie?
[konto usunięte]
07 wrz 2005
gdy powiesz :
grazie della tua foto sono felice
czyli dzieki Twojemu zdjeciu jestem szczzesliwa
ruda26
07 wrz 2005
Właśnie w zasadzie mogłoby być per la tua foto;)
Podziękowanie za zdjęcie:)
Dzięki bacino;)
[konto usunięte]
07 wrz 2005
nie w zasadzie ale na pewno
per la a nie della
deelaylah
07 wrz 2005
Pozwole sobie zauwazyc, ze zarowno "grazie per qualcosa", jak i "grazie di qualcosa" jest forma poprawna.
Pozdrawiam,
Dee
ruda26
07 wrz 2005
Więc jak,dobrze napisałm?-Grazie della tua foto.
deelaylah
07 wrz 2005
Bardzo dobrze.:)
ruda26
07 wrz 2005
Grazie dee bacino:)
kategoria: Nauka języka włoskiego / forum: Pomoc językowa