***Tlumaczenie***pilne***

Temat przeniesiony do archwium.
Prosze o przetlumaczenie tych kilku zdan i z gory za to dziekuje:)

sei davvero brava..... ti chiedo ancora scusa per cio che e successo.....sarei felice di poterti incontrare a torino un
pomeriggio per un caffe e parlare un po in italiano con te!!
se mi fai avere il tuo numero...
un bacione
a presto
jestes naprawde swietna...prosze cie jescze raz o wybaczenie za to co sie stalo...bylbym sczesliwy mogac spotkac cie w Turynie jedno popoludnie zeby wypic kawe i porozmawiac troche po wlosku z toba....jesli mi pozwolisz dac swoj numer...
calus
do zobaczneia
se mi fai avere il tuo numero..jesli dasz mi swoj numer.. :)
sluszna uwaga ;]
brukselka.. jestes z torino?
ktos z Was jest z turynu?ja mieszkam tu od 2 miesiecy
;)
Bardzo Ładnie Prosze O Przetłymaczenie:"jestem zaskoczona...nie znam dobrze niemieckiego...ale co nie co zrozumiałam:)tzn pewnie i tak to źle przetłumaczyłam bo przecież to nie mogłoby być prawdą...Tęsknie za Tobą..."
Z Góry Dziekuje!Prosze Jest to dal mnie Bardzo Wazne...a wiem że Macie Dobre Serduszka...Mam nadzieje że zaniedługo sama będe mogła komuś pomóc!Saluti
sono sorpresa...non conosco bene il tedesco....ma qualcosa ne ho capito:-)intendo sicuramente l'ho tradotto male perche quello non sarebbe potuto essere vero..Mi manchi
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

CafeItalia