no ja nie wiem......sylvi, tylko ty wiesz jakie sa miedzy wami relacje, to co napisal samo w sobie nie jest wulgarne, moim zdaniem...
ja bym to odczytala mniej wiecej tak, jak przetlumaczyla enieneine na poczatku,
jest tam "czy chcesz mi przyslac twoje zdjecie, jest "prosze cie" i jest ti voglio bene.....nie odebralabym tego jako bezczelnosc....
oczywiscie "godere" moze miec wymowe neutralna ( cieszyc sie, byc szczesliwym) lub bardziej osobista, ale to, jak powiedzialam mozesz wiedziec tylko ty, w jakich jestescie ukladach...
inna sprawa, ze podanie takich kwestii osobistych do przetlumaczenia na forum otwiera droge do zlosliwych komentarzy, ktorych chyba nikt nie lubi sluchac...
pozdrawiam
:-)