mi sento un po giu?

Temat przeniesiony do archwium.
hejka ludki, mam takie pytanie:czy zdanie - mi sento giu jest poprawne? jak jeszcze mozna powiedzieć - niezbyt sie czuje, mam dołka- chodzi mi o tego typu wyrazenia, może sa jakies modi di dire? pozdrawiam
mi sento un po' giù (sono un po' giù) -> jak najbardziej ok

sono (un po') depressa
Można też powiedzieć 'sono giu` di morale'- tak podręcznikowo:)
mi sento a terra-czuje sie wykonczony/zdolowany (idiom)
sono di cattivo umore-mam zly humor, jestem w zlym humorze
jako idiomu używa się dokładnie: essere giu' di corda = być w dołku/w złej formie psychicznej
..zatem sono un po' giu' di corda - jako jestem trochę w dołku
jest jak najbardziej o.k

Pozdrawiam :-)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia