Jest taki przykład w 'Słowniczu frazeologicznym':
fare pensare a..(qualcuno, qualcosa) - przypominać coś, kogoś komuś, kojarzyć się komuś z czymś
np: Eravamo figure che facevano pensare ai prigionieri che ai combatanti- byliśmy postaciami, które kojarzyły się (przypominały) z więźniami niż z walczącymi.
..ze słownika:
strofinaccio - ścierka, szmata
straccio - szmata, gałgan, ścierka (np. do podłogi)
pezza - kawałek materiału, szmatka, ściereczka, łata