prosze o wytlumaczenie..

Temat przeniesiony do archwium.
zastanawiam sie kiedy sie uzywa slow:qui
qua

podobnie z li i la.....

czy wie ktos moze??
qui non c'è nessuno - tutaj nie ma nikogo
mi fa male qui - boli mnie tu
leggi da qui a lí - przeczytaj odtąd dotąd
di qui a un mese - od dziś za miesiąc
qua e là - tu i tam
di qua - z tego miejsca, z tej strony
per di qua - tędy
essere più di là che di qua - być 'jedną nogą' na tamtym świecie

itd..

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia