pomózcie w tłumaczeniu bo oszaleje

Temat przeniesiony do archwium.
Pomózcie mi przetłumaczyc. bede bardzo wdzięczna. Mogałabym to napisac po angielsku, ale po włosku bedzie chyba lepiej.

Jestam zbyt nieśmiala by do Ciebie zadzwonic. (Udało mi sie zdobyc numer telefonu od wspólnego znajomego)Dlatego zwracam sie w mailu. Widzielismy sie tylko przelotnie.Nie wiem czy zwróciles na mnie uwage. Wiem niewiele wiecej o tobie poza tym jak masz na imie.

Jesli jestes zainteresowany poznaniem miłej dziwczyny, czekam na odpowiedź.
sono troppo timida per telefonarti.(ho preso il tuo numero da un nostro amico che abbiamo in comune)per questo ti mando la mail.ci siamo visti solo di sfugito .non so ne meno se hai fatto caso a me .di te so solo come ti chiami.

se sei interesato a conoscere una simpatica ragazza ,aspetto la tua risposta.

ale niech ktos rzuci oczkiem na to ;)
bardzo dziekje:-)

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia