... prośba

Temat przeniesiony do archwium.
Wie ktośm oże jakiego czasu używa się opisując obrazek? Mówi się poprostu loro giocano, lei legge , czy jakoś to się odmienia??

I jak powiedzieć ; ,,on siedzi przy stole'' ,, ona siedzi na krześle'' , ,,obraz wisi na ścianie''.

grazie
czasu terazniejszego.

I jak powiedzieć ; ,,on siedzi przy stole'' è seduto al tavolo,

,, ona siedzi na krześle'' è seduta sulla sedia/ su una sedia
, ,,obraz wisi na ścianie''. il quadro è appeso sul muro

grazie
,e'seduto al tavolo'' to nie jest czas teraźniejszy raczej,
No jest właśnie. Można powiedzieć sta seduto/a al tavolo, sulla sedia, ecc
sta seduto a e'seduto, to jest to samo? Jaki to jest dział w gramatyce, muszę sobie przypomnieć w takim razie.
sta seduto - siedzi
e' seduto - usiadł
sedere - siadać/usiąść (czynność)
stare seduto/a - siedzieć (stan)
si è seduto - usiadl
è seduto - siedzi (w sensie jest siedzacy..brzmi okropnie ale moze moze jest jasniejsze)
sta seduto- siedzi
è seduto jest zdecydowanie ladniejsze od sta seduto
ojoj... jak na to patrzę, to widzę, że czeka mnie jeszcze długa.. bardzo długa droga, żeby siętego wszystkiego nauczyć :(
heh :) czyli z tego co tu przeczytałam, to jak się opisuje obrazek to lepie powiedzieć ; Sta seduta al tavolo. Tak??
NIE!

jesli odnosi sie do osoby, jak powyzej napisalam bedzie la ragazza E' seduta- nie oznacza to ze dziewczyna USIADLA, ale ze siedzi.

Sta seduta nie jest poprawne w jezyku wloskim, jest poprawne jesli odnosi sie do obiektow, rzeczy. I tym samym- La bottiglia STA sul tavolo( co oznacza ze normalnym miejscem w ktorym moze znajdowac sie butelka jest stol). w odroznieniu od La bottiglia E' sul tavolo- teraz jest na stole,ale w przyszlosci nie wiemy gdzie bedzie sie znajdowac- wiem ze smiesznie brzmi,ale makes sense.

Jesli natomiast mowimy
La ragazza SI E' seduta- oznacza ze akcja nastapila zanim to powiedzielismy. appunto- USIADLA. a nie SIEDZI.
agatkaf 19 Mar 2008, 23:53
sedere - siadać/usiąść (czynność)
stare seduto/a - siedzieć (stan)

sedere- to jest doslownie "tylek" :) (siadac tez)
Moglabym prosic o tlumaczenie a wloski:
Teraz mam tydzien wolnego i ucze sie do matury.

Bardzo dziekuje:):)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia