Włoskie skróty

Temat przeniesiony do archwium.
Jakie sa inne wloskie skróty, np takie jak: sig.ra

Nie wiem jak to sie dokladnie nazywa w gramatyce. Podawajcie inne przyklady:)
Tu masz te smsowe:

Elenco Abbreviazioni Italiane

Abbracciami, eccitami, baciami = abecba
Amore = amò, am
Amore a prima vista = lafs (dall’inglese: love at first sight)
Amore eterno = amete
Amore infinito = aminfi
Amore per sempre = amxse
Aperitivo = axitivo
A presto = ap
A proposito = ap
A proposito ti amo = apta
Aspettami caro/a = ac
Avanti = ava
Baci appassionati = baa
Baci e abbracci = ba&ab
Baciami presto = bapre
Baciami stupido = bast
Bacio = ba
Bacio sulla bocca = basubo
Bacio sulla guancia = basugua
Bene = bn
Born to love you (nato per amarti) = btly
Botto = b8
Buonanotte = hagn (dall’inglese: have a good night)
Buonanotte cucciolotto = bnc
Capito = cpt
Cellulare = cel
Che = ke
Ciao ti amo, come ti chiami? = ctactc
Ci sei? = c6
Ci vediamo dopo = cvd
Ci vediamo poi = civepo
Coccole = coc
Come volevasi dimostrare = cvd
Comunque = cmq
Destra = dx
Discoteca = disc
Domani = dom
Dove = dv
Dove sei? = d6
Fa’ di me ciò che vuoi = fdmccv
Fai quello che vuoi = faqkev
Fammi solo un fischio = fs1f
Farei tutto per te = fatuxte
Felice di vederti = fdv
Flirtiamo? = fli?
Follemente innamorato di te = folleinnadt
Già visti una volta? = giàvi1vo
Giovanotto = giovan8
Giù di giri = gdg
Ho bisogno di te = hobidite
I love you = ily (ti amo)
Interessante = int
In tua adorazione = ita
L’amore è una cosa meravigliosa = lamè1come
Lasciati andare = land
Lotr = Lord of the rings (Il Signore degli Anelli)
Luce dei miei occhi = ludemo
Ma quanto mi ami? = maqmiam
Meno male = -male
Mi dispiace = midi
Mi fai venire sonno = zzz
Mille volte ti amo = 1000ta
Mi manchi tantissimo = mmt+
Mi mandi in estasi = mmie
Mi sono innamorato di te = msidt
Msg = messaggio
Non = nn
Non serve dire ti amo = nsdta
Non ti merito = ntm
Numero = nm
Occhi belli = ob
Ora o mai più = oomp, oom+
Parlami di te = bladt
Parlare = bla
Per = x
Perché = xché, xké
Perdere = xdere
Per favore = pls (dall’inglese: please), x fv
Per me = x me
Per ora = xh
Però = xò
Perso = xso
Per tutta la notte = xtulano
Piccola ci incontriamo? = piccin?
Più o meno = +o-
Portami via = povi
Qualcuno = qlc
Qualcosa = qls
Rispondimi = risp
Rispondimi subito = ris
Rispondimi subitissimo = riss
Rotto = r8
Scappiamo insieme? = scapins?
Sei la migliore = 6 la +
Sei speciale per me = 6 sxme
Sei uno zero = 610
Settimana = se#
Sinistra = sx
Soldi = $
Sono cotto a puntino = soc8a
Sono cotto di te = rosca
Sù di giri = sdg
Telefono = tel
Tesoro mio = tm
Thinking of you = toy (ti penso)
Ti amo = ta
Ti amo tanto = tat
Ti odio = TO
Ti penso = tipe
Ti sposerei = tisp
Ti telefono + tardi = t tel + trd
Ti voglio bene = tvb
Ti voglio tanto bene = tvtb
Ti voglio tanto tanto tanto bene = tvtttb
Togliti dai piedi = tdp
Torno tra poco = ttp
Treno = 3no
Tu sei = tu6
Tutta la notte insieme = tulanoins
Vengo dopo = vng dp
Voglio solo te = vosote
XXX = tanti baci
Ok, a te nie smsowe?
A proszę najuprzejmiej:


a, ara, a, aro.
A, amrnre, A, ampere.
A., 1. AIpi, Alps 2. Altezza, (titolo) Highness 3. (lettera) assicurata, charged letter 4. atto, (teat.) act 5. autore,
auth., author.
A , angstrom, (fh s.) A, A angetrom (unit).
A.A., 1. Accademia Aeronautica, Air Force Academy 2. Assistenza Automobilistica, organization for assisting motorists.
ab., abitanti, pop., population.
abbr., 1. abbreviato, abbr., abbrev., abbreylated 2. abbreviazione, abbr., abbrev., abbreviatjon.
abl., ablativo, abl, ablative.
a.c., i. a capo, n.p., new paragraph 2. anno corrente, current year 3. assegno circolare, banker's cheque.
a.C., avanti Cristo, B.C., before Ohrist.
Ac, attinio, (chim.) Ao, actinium.
acc ., I. accidenti!, d—d, damned! 2. accusativo, acc., aecusative.
A.C.C. , Alta Corte Costituzionale, High Constitutlonal Court.
A.C.D.G., Associazione Cristiana dei Giovani, Y.M. C.A., Young Men's Christian Association.
A.C.I. , I. Automobile Club d'Italia, Italian Automobile
Association 2. Aviazione Civile Italiana, Italian Civil Aircraft 3. Azione Cattolica Italiana, Italian Catholic Action.
A.C.LS ., Alto Commissariato :per l'igiene e la Sanità, High Board for Hygiene and Health.
A.C.L.I., Associazione Cristiana dei Lavoratori italiani, Italian Christlan Workers' Society.
ae.to, acconto, (comm.) partial payment.
A.D., (lat.: Anno Domini) do_po Cristo, A.D., in the year of the Lord.
ag., I .aggettivo, a., adj., adjective 2.agosto, Aug., August.
Ag, argento, (chim.) Ag, silver.
AG , (targa aut.) Agrigento.
A.G.I.P., Azienda Generale italiana Petroli, National Italian oil Company.
ago ., agosto, Aug., August.
Ah, amperora, Ah, ampere-hour.
A.J., Aeronautica Italiana, Italian Air Force.
A.I.E., Associazione italiana degli Editori, Italian Publishers' Association.
Al, alluminio, (chim.) Al, aluminium.
AL, (targa .aut.) Alessandria
alg ., algebra, alg., algebra.
ALITALIA , Aerolinee italiane internazionali, Italian Air Llnes.
all. , allegato, encl., enclosure.
alt ., I. altezza, ht., height 2. altitudine, alt., altitude; ht., height.
a.m ., antimeridiano,
am. , before midday.
Am , americio, (chim.) Am, americium.
A.M ., I. Accademia Militare, Military Academy 2.
(targa aut.) Aeronautica Militare, (Italian) Air Force.
amer., americano, Am., Amcr., American.
ANM LG, Associazione Nazionale Mutilati e invalidi di Guerra, Association of Disabled Servicemen.
AN, « targa auto) Ancona
A.N. A.S. , Azienda Nazionale Autonoma della Strada. National Road Board.
ANIC , Azienda Nazionale idrogenazione Carburanti, National Corporation tor the Hydrogenation al Fuels.
A.N.L., Accademia Nazionale dei Lincei, Lincei Aca­demy.
A.N.P.I., Associazione Nazionale Partigiani d'italia, National Associatlon ot Itallan Partlsans.
A.N.S.A ., Agenzia Nazionale Stampa Assodata, Itallan News Agoney.



ant ., antimeridiano, a.m., before mldday.
AO , (targa aut.) Aosta.
AP , (targa aut.) Ascoli Piceno.
A.P. , alta pressione, h.p., H.P., high pressure.ape.,
aprile, Ap., Ape., Apri).
AQ , (targa aut.) L'Aquila.
Ar , argo, (chim.) A, argon.
AR , (targa aut.) Arezzo.
A.R ., I. Altezza Reale, R.H., Royal Highness 2.
andata e ritorno, (ferr.) return ticket.
A.R.A.R ., Azienda Rilievo e Alienazione Residuati, Organization far the Besale of Army Surplus Stacca.
Arc. , arcivescovo, Arch., Arahhp., Archbishop. areh., architetto, arch. , archi., architect. A.R.S., Assemblea Regionale Siciliana, Sioiian Ragionai Assembly.
ari. , articolo, (gram.) ari., article. As, arsenico, (chim.) As,arsenic.
A.S ., Altezza Serenissima, Serene Highness.
A.S.C.I. , Associazione Scoutistica Cattolica Italiana, Catholic Boy Sconts.
at , atmosfera (metrica), at, (metric) atnaosphere.
At . astato, (chim.) At, astatine.
AT , (targa aut.) Asti.
A.T. , 1. alta tensione, H.V., high voltage 2. Antico Testamento, O.T. , Old Testament.
Atm , atmosfera (fisica), Atm, (standard) atmosphere. A.T.M., Azienda Tranviaria Municipale, Municipal Tram Company.
att. , attivo, (gram.) a., act., active.
attr ., attributo, (gram.) attrib., attribute.
Au , oro, (chim.) An, gold.
AV ., avverbio, ad., ade., adverb.
AV , (targa aut.) Avellino.
A.V.I.S. , Associazione Volontari Italiani del Sangue, Association of Voluntary Italian Blood-donors.
avv ., 1. avverbio, ad., ad-e., adverb 2. avvocato, law., lawyer; So)., solicitor; bar., barr., barrister.

B


B , boro, (chim.) B, horon.
B. , Beato, Bl., Blessed.
Ba , bario. (chim.) Ba, barium.
BA, (targa atu.) Bari.
B.A. , Belle Arti, Fine .Arts.
bar ., Barone, E., Baron.
Be , berillio, (chim.) Ba, beryllium.
Benelux , BE.NE.LUX ., Belgio, Olanda,
Lussemburgo, Benelux,
Belgium, Nctheriands, Luxemburg.
BG , (targa at&t.) Bergamo.
Bl. bismuto, (chint.) Ei, bismuth.
B.I. , Banca d'Italia, Bank of Italy.
Bi ., i. bibliografia,
bibl ., bibliography 2. biblioteca, lib., llbrary.
Bk , berkelio, (Mire.) Bk, borkelium.
BL , (targa aut.) Belluno.
BN , (targa aut.) Benevento.
BO , (targa aut.) Bologna.
B.P ., bassa pressione, l.p., low pressure.
Br , bromo, (chim.) Br, bromine.
BR , (targa aut.) Brindisi.
brev ., brevetto, brev., brevet; pat., patent.
BS , (targa at&t.) Brescia.
b.ssa , baronessa, baroness.
B.T ., bassa tensione, L.V., low voltaga.
B.U ., Bollettino Ufficiale, Offlaial Bulletin.
B.V.M ., Beata Vergine Maria, B.V.M.,
Blessed Virgin Mary
BZ , (targa aut.) Bolzano

c . . 1. capitolo, c., cap.. ch.. chap.. chapter 2. carta, (bibliografia) fo., fol., folio 3. circa, Ca., about 4. Codice, (dir.) code 5. corpo. (hp.) type-size.
C , i. carbonio, (chim.) O. carbon 2. Celsius, O, Celsius 3. coulomb, C, coulomb.
c.a. , corrente alternata, a.c., A.C., alternating current.
Ca , calcio, (chim.) Ca, calcium.
CA , (targa aut.) Cagliari. cabl, cablogramma, cable.
cad. , cadauno. ea., each.
C.A.I ., Club Aljpino Italiano, Italian Alpino Club.
cal , piccola calorie, cal., small calorie.
Cal , grande caloria, Cal., largo calorie.
cap ., caporale, corp., corporal.
Cap ., I. capitano, Capt., Captain 2. capitolo, e., cap., ch., chap., chapter.
Capp ., capitoli, cc., chapters.
C.A.R ., Centro Addestramento Reclute, Recruit Training Centre Cani., Cardinale, Card., Cardinal.
Cav ., Cavaliere.
CB , (targa aut.) Campobasso.
c. c, I. conto corrente, A/O, Ca/C, current account 2. corrente continua. dc., D.C., direct durrent.
c/c , conto corrente. A/O. Ca/C, current account.
C.C. , I. Carabinieri, Carabinieri (Italiau gendarmeria) 2. Carta Costituzionale. Constitxitional Charter 3. Codice Civile, C.C., Code Civil 4. Codice di Commercio, Commercial Code 5. Corpo Consolare, Consular Corps 6. Corte Costituzionale, Constitutional Court. Corte di Cassazione, Supreme Court of Appeal.
C.C.I. , Camera di Commercio Internazionale, International Chamber of Commerce.
c.c.p ., conto corrente postale, cnrrcnt postal account.
Cd , cadmio, (chim.) Cd, cadmium.
C.D . I. Consigliere Delegato, Managing Director 2. Corpo Diplomatico, C.IL, Corps Diplomatique.
C. d'Ai . Corpo d'Armata, AC., Army Corps 2. Corte & Assise, Court ot Assizes.
c.d.d ., come devevasi dimostrare, q.e.d., which was to be demonstrated.
C.d.G. , Compagnia di Gesù, 5. J., Society of Jesus.
C.d.L ., Camera del Lavoro, Trade Union Head Quarters.
C.d.R. , Cassa di Risparmio, Savings Bank.
C.d.S ., I. Circolo della Stampa, Press Club 2. Codice della Strada, Highway Code 3. Consiglio di Sicurezza, Security Council.
Ce , cerio, (chim.) Ce, cerium.
CE , (targa aut.) Caserta.
C.E ., 1 Comitato Esecutivo, Executive Committee 2. Consiglio Europeo, CE, Council of Europe.
C.E.C.A ., Comunità Europea per il Carbone e l'Acciaio, ECSC, European Coal and Steel Community.
C.E.D. , Comunità Europea di Difesa, E.D.C., European Defense Community.
C.E.E.A. , Comunità Europea per l'Energia Atomica, European Atomic Energy Community.
C.E.R.N. , (francese Centre Europden des Recherches Nucléaires) Consiglio Europeo per le Ricerche Nucleari, CERN, European Councilf or Nuclcar Research
Cf , californio, (chim.) CI, californium.
cfr ., confronta, cf., compare.
cg , centigrammo, cg, centigram (me).
C.G . Console Generale, C.G., Consul General
C.G.I.L. , Confederazione Generale Italiana del Lavoro, Federation of Italian Trade Unions (with extreme-left.wing political trend).
C. G.S ., (unità, sistema) centimetro-grammo massa-secondo, C.G.S ., centimetre-gram(me)-second (unit,system).
Ch , coseno iperbolico, cosh, hyperbolic cosine.
CH , (targa aul.) Chieti.
chir. , chirurgia, surg., snrgery.
C.ia , Compagnia, Co., Company.


c .i.f. , costo compreso il nolo e l'assicurazione, c.i.f., cost insurance freight.
C.I.O ., Comitato Internazionale Olimpico, International Olympic Committee.
C.I.S.L. , Confederazione Italiana Sindacati Liberi, Fa- deration of Italian Trado Unions (officiaily nonparty, bui with moderate Socialist-Christlan Dent. mocrat trend).
C. I.S.Na.L ., Confederazione hai tana Sindacati Nazionali Liberi, Federation al Italian Trade Unjons (with right-wing tendency).
C.I.T. , Compagnia Italiana Turismo, ItaIian Travei Agency.
ci , centilitro, ci, centilitre
Ci , cloro, (chim.)
Ci , chiorine.
CL , (targa aut.) Caltanissetta. p.,
C.L.N. , Comitato di Liberazione Nazionale, organizers of Resistanca Movement (during World War Il).
cm , centimetro, cm, centimetro.
c.m. , corrente mese, inst., instant, the present month.
Cm , curio, (chine.) Cm, curium.
CN , (targa aut.) Cuneo.
Co , cobalto, (chim.) Co, cobalt.
CO , (targa aut.) Como.
cod .. codice. cod.. codex.
coeff , coefficiente, coaff., coefflcient.
Col ., Colonnello, Col., Colonel.
coll ., collettivo, coll., collective.
com ., comandante, Com., Cornmander.
comm ., commendatore.
comp ., comparativo, comp., compar., comparativo.
cond ., condizionale, (gram.) conditional.
cong , 1 congiuntivo, subj., subjunctive 2. congiunzione. conjunction.
C.N.R. , Consiglio Nazionale delle Ricerche, National at. Research Council
CONFAGRICOLTURA , Confederazione Generale dell'Agricoltura Italiana, General Confederation of Italian Agriculture. CONFARTIGIANATO . Confederazione Generale dell'Artigianato Italiano, General Confederation Italian Crafts.
CONFCOMMERCIO , Confederazione Generale del Commercio, General Contederation ai Comrnerce.
CONFEDELTERRA , Confederazione Nazionale dei
Lavoratori della Terra, National Confederation ai Workers on the Land.
CONFINDUSTRIA , Confederazione Generale dell'Industria Italiana, General Confederation of Italian Industry.
CONFINTES , Intesa fra le Confederazioni Italiane degli Industriali, Commercianti, Agricoltori e dell'Artigianato, Agreement between the Italian Confederation a Industrialists. Bnsinessmen, Farmers, and Craftsmen.
C.O.N.I ., Comitato Olimpico Nazionale Italiano, Italian I Olympic Games Committee.
cont r., contrazione, contr., contraction.
count.ssa , contessa, countess.
COS , coseno, cos, cosine.
cosec , cosecante, cosec, cosceant.
cost ., costante, (mat) const., constant.
c.p ., cartolina postale, p.c., P.C., postcard.
C.P. , 1. Casella Postale, Posi Box 2. Codice Penale, Penal Code 3. Consiglio Provinciale, District Council.
C.P.C ., Codice di Procedura Civile,
C.C.P ., Code of Civil Procedure.
C.P.P .. Codice di Procedura Penale,
C.Cr.P ., Code of Criminal Procedure.
Cr, cromo, (chim.) Cr, chromiurn. CR, (targa aut.) Cremona.
C.R.A.L. , Circolo Ricreativo Assistenza Lavoratori, Racreationai Clubs organizcd by Nation&1 Assistance Board.
C.R. I.. I . Croce Rossa Internazionale, International Red Cross 2. Croce Rossa Italiana. Italian Red Cross.

C.s ., come sopra, as above.
Cs , cesio, (chim.) Cs, caeslum.
CS , (targa auL) Cosenza.
C.S ., 1. Codice della Strada, Highway Code 2. Contando Supremo, Supreme Command 3. Consglìo di Sicurezza, Security Council.
C.S.C ., Centro Sperimentale di Cinematografia, Experimental Film Studios.
C.so , Corso, Rd.,Road.
CT, (targa aut.) Catania.
Ctg , cotangente, cot, cotangent.
C.T.I ., Consociazione Turistica Italiana, Italjan Tourlng Club.
C.to , conto, ac., a/c, account.
Cu , rame, (chim.) Cu, copper.
CV , cavallo vapore, CV, cheval-vapeur.
CVh, cavallo vapore ora.
c.v.d. , come volevasi dimostrare, q.e.d., which was to be demonstrated.
CZ, (targa aut.) Catanzaro

D

dag , decagrammo, dkg, decagram(me).
dal, decalitro, dkl, dal, decalitre.
dam , decametro, dkm, decametre.
dat ., dativo, dat., dative.
d.c ., da capo, n.p., new paragraph.
d.C ., dopo Cristo, A.D., Anno Domini, in the year of the Lord.
D.C. , Democrazia Cristiana, (pol.) Christian Democrat Party.
D.D.T ., diclorodifeniltricloroetano, dichlorodi­phenyltrjchloroethane.
dev ., dev.mo , devotissimo, (nelle lettere) yours truly.
dg , decigrammo, dg, decigram(me).
D.G ., 1. Direttore Generale, Managing Director 2. Direzione
Generale, Managing Director's Office.
dic ., dicembre, D., Dec., December.
dl , decilitro, dl, decilitre.
D.L. , Decreto Legge, law by decree. dm, decimetro, dcc,
dm , decimetre.
dom ., domenica, Su., Sun., Sund., Sunday.
dott. , Dottore, Dr., Doctor.
D.P ., Decreto Presidenziale, flecree of the President,
dr ., Dottore, Dr., Doctor.
dr.ssa , Dottoressa, dr., Doctor.
d.ssa, duc.sa , Duchessa, D., Duchess.
Dy , disprosio, (chim.) Dy, dysprosium.

E

E. , Est, E., East.
E.A. , Ente Autonomo, Independent Committee.
E.C.A ., Ente Comunale di Assistenza, Municipal Public
Assistance Board.
ecc ., eccetera, etc., &c., and so on.
Ecc ., Eccellenza, (per ambasciatore, ministro, ecc.)
Exc ., Excellency; (per vescovo) Ldp., Lp., Lordship.
EE, (targa per automobili straniere provvisoriamente
immatricolate in Italia) Escursionisti Esteri.
E.F.T.A ., Associazione europea di libero scambio, European
Free Trade Association.
Egr. Sig ., Egreuio Signore, (negli indirizzi) Mr.
E.I. , I. Enciclopedia Italiana, Italian Encyclopaedia 2. Esercito
Italiano, (targa aut.) Italian Army.
Em ., Eminenza, Eminence.
EN , (targa aut.) Enna.
E.N.A.L. , Ente Nazionale Assistenza Lavoratori, National
Associatlon for Assistance to Workers.
E.N.I .,.Ente Nazionale Idrocarburi, National Hydrocarbon
Corporation.
E.N.J.C ., Ente Nazionale Industrie Cinematografiche, National
Assoclation of Film Producers.
E.N. I.T. , Ente Nazionale Industrie Turistiche, National Institution for the Promotion of Tourist Industry.


E.N.P.A.S ., Ente Nazionale Previdenza e Assistenza per i Dipendenti Statali, National Insurance and Welfare Board for Ciyil Servants.
E.N.P.I ., Ente Nazionale Prevenzione Infortuni, Natjonal Institution for the Prevention of Accidents.
E.P.T. , Ente Provinciale per il Turismo, Provincial Board tor Promotion of Tourist Indnstry.
Er , erbio, (chim.) Er, erbium.
E.R.P. , Programma di Ricostruzione Europea, European Recovery Programme.
es ., esempio, ex., example.
Eu , europio, (chim.) Eu, enropium.
E.U.R ., Esposizione Universale Roma, Roman Universal Exhibition.
EURATOM , Ente europeo per l'energia atomica, European Atomic Energy Organization.
Eurovision , Televisione Europea, Eurovisjon, Europeau Television.
E.V ., 1. Eccellenza Vostra, Your Excellency 2. Era Volgare, A.D., Anno Domini.
Ex Mill. : ex = fuori da… - Mill. = abbreviazione di Milling: 1 : to subject to an operation or process in a mill: as a : to grind into flour, meal, or powder b : to shape or dress by means of a rotary cutter c : to mix and condition (as rubber) by passing between rotating rolls
2 : to give a raised rim or a ridged or corrugated edge to (a coin)
3 : to cut grooves in the metal surface of (as a knob)
intransitive senses
1 : to hit out with the fists
2 : to move in a circle or in an eddying mass

F

f ., f femminile, f., fem., femmine.
F , I. Fahrenheit, F, Fahrenheit 2.farad, F, farad 3, Fluoro (chim.). F, fluorine.
fatt. , fattura, inv., Invoice.
F.co , franco, (comm.) free.
Fe , ferro, (chim.) Fe, iron.
FE , (targa aut.) Ferrara.
feb ., febbraio, Feb., February.
fem ., femminile, f., fem., feminine.
ferr. , ferrovia, Ry., railway.
F.E.R.T. , Fortitudo Eius Rhodum Tenuit , (motto della Casa di Savoia e dell'Ordine dell'Annunziata) its valour saved the island of Rhodes.
FF.SS ., Ferrovie dello Stato, (Italian) State Railways.
FG , (targa aut.) Foggia.
FI , (targa aut.) Firenze, Florence.
F.I.A.P. , Federazione Italiana Atletica Pesante.
F.I.A.T ., Fabbrica Italiana Automobili Torino, Italian Automobile Factory Turin.
F.I.D.A.L ., Federazione Italiana di Atletica Leggera.
F.I.E. , Fondazione Figli Italiani all'Estero, Foundation of sons of Italy abroad.
F.I.G.C ., Federazione Italiana Giuoco Calcio, Italian Football
Association.
FINMARE , Società Finanziaria Marittima, Maritime Finance
Company.
FINMECCANICA , Società Finanziaria Meccanica, Mechanical Finance Company.
FINSIDER , Società Finanziaria Siderurgica, Iron and Steel
Finance Company.
FIOM, Federazione Impiegati e Operai Metallurgici, Federation of Metal Employees and Workers.
F.I.P ., Federazione Italiana Pallacanestro, Italian Basketball
Association.
F.I.S ., Federazione Italiana Scherma, Italian Fencing Association.
F.I.S.I ., Federazione Italiana Sport Invernali, Italian Winter Sports Association.
F.I.T. , Federazione Italiana Tennis, Italian Lawn Tennis
Association.
F.IIi , Fratelli, (comm.) Bros., Brothers
Fm , fermio, (ehim.) Fm, fermium.
F.M.I ., Federazione Motociclistica Italiana, Itahan Motorcycle Fedemation.
FO , (targa aut.) Forlì.
f.o.b ., franco a bordo, f.o.b., free on board. fonet., fonetica, phon., phonet., phonetics.
foto ., /otografta, phot., photogmaphy.
F.P.I. , Federazione Pugilistica Italiana, Italian Boxlng
Association.
Fr , francia, (chim.) Fr, francium.
FR , (targa aut.) Frosinone.
Fr. b., fraswo belga, Belgian franc.

Fr.f ., franco francese, French franc.
Fr.s ., franco svizzero, Swiss franc.
F.S ., Ferrovie dello Stato, Italjan State Railways.
F.to , firmato, s., signed.
F.U.C.I. , Federazione Universitaria Cattolica Italiana, Italian Catholic University Association.
fut ., futuro, (gram.) filt., future.

G

g , I. accelerazione di gravità, g, acceleration of gravity - grammo, g, gram(me).
g. , giorno, d., day.
Ga , gallio, (chim.) Ga, gallium.
G.A ., Giunta Amministrativa, Municipal Council.
G.B ., Gran Bretagna, G.B., Great Britain.
G.C ., 1. Gesù Cristo, 3.0., Jesus Christ 2. Gran Croce, (decorazione) Grand Cross
Gd, gadolino, (chim.) Gd, gadolinium.
G.D ., Granduca, G.D., Grand Duke.
G.d.F , Guardia di Finanza, Revenue Guard.
Ge , germanio, (chim.) Ge, germanium.
GE , (targa aut.) Genova, Genoa.
G.E.I ., Gi o vani Esploratori Italiani, Italian Boy Scouts.
gen. , I. genitivo, gen., genit., genitive 2. gennaio, Jan., January.
Gen ., Generale, Gen., Generai. gener., generalmente, gen., generally.
ger. , gerundio, ger., gerund.
Ge.sta.po ., (tedesco: Geheime Stattliche Poiizei) Polizia segreta politica, Gestapo (Nazi secret police).
Ghe.Pe.U. , (russo: Gossudàrstvennoie Poi iticeslcoie UpravUnie) Polizia Segreta Russa, Ogpu, Unlfied State Politlcal Direotorate (Russian secret police, 19 22-34).
gio., giov., giovedì, Thur., Thurs., Thursday.
giri min , giri al minuto, rpm, r.p.m., revolutions per second
giri sec , giri al secondo, rps, r.p.s., revolutions per second.
giu ., giugno, Ju., Jun., June.
GO , (targa auL) Gorizia.
G.P.A. , Giunta Provinciale Amministrativa, County Coundil.
GR. (targa aut.) Grosseto.
G.U. , Gazzetta Ufficiale, Offlcial Gazette.
G.V ., Grande Velocità, (ferr.) express goods service.

H

h , ora, h., hr., hour.
H , i. henry, (elett.) H, henry 2. idrogeno, (chim.) H, hydrogen.
ha , ettaro, ha, hectare.
He , elio, (chim.) He, helium.
Hf, afnio, (chim.) Hf, hafnium.
H.F ., alta frequenza, (rad. tv.), H.F. high frequency
hg , etto grammo, hg, hectogram(me).
Hg, mercurio, (chim.) Hg, mercury.
hl , ettolitro, hl, hectolitre.
hm , ettometro, hm, hectometre.
Ho , olmio, (chiin.) Ho, holmium.
Hz , hertz, Hz, hertz.

I


I, 1. iodio, (chim.) I, iodine 2. (targa aut.) Italia, Italy.
ibid ., (lai.: ibidem) nello stesso luogo, ib., ibid., in the same piace.
I.C.S ., Istituto Centrale di Statistica, National Statistics Office.
id ., (lat.: idem) lo stesso, id., the same.
I.G.E ., Imposta Generale sull'Entrata, turnover tax.
IM , (targa aut.) Imperia.
imp ., imper ., imperat(vo, imp., imper., impv., imperative.
Imperf ., impf., imperfetto, imp., imperI., impf., imperfect.


In , indio, (chim.) In, indium.
I.N.A. , Istituto Nazionale Assicurazioni, National
Insurance Service.
I.N.A.D.E.L. , Istituto Nazionale per l'Assistenza ai Dipendenti degli Enti Locali, National Institute for Welfare of Employees of Local Bodies.
I.N.A.I.L ., Istituto Nazionale per lAssicurazione contro gli Infortuni sul Lavoro, National Institute tor Insurance against Industrial Injuries.
I.N.A.M ., Istituto Nazionale per l'Assicurazione contro le Malattie, National Health Insurance Service.
I.N.C.I.S ., Istituto Nazionale per le Case degli Impiegati dello Stato, Institute for providing houses for Civil Servants.
IN.COM. , Industria Cortometraggi, Short Film Industry.
indic ., indicativo, md., indic., lndicative.
lnf ., infin., infinitive.
in-fol , in folio fo., fol., folio.
ing ., ingegnere, eng., engineer.
I.N.P.I ., Istituto Nazionale per la Prevenzione degli Infortuni, National Institutjon for the Prevention of Accidents.
I.N.P.S ., Istituto Nazionale Previdenza Sociale, National Institute of Social Insurance.
int ., interiezione, int., interj., interjection.
I.N.T. , Istituto Nazionale Trasporti, National Transport Institute.
inter ., interiezione, luI., interi., interjectlon.
INTIER.POL., Polizia Internazionale, INTER.POL.,International Police.
Intr.. intrans. , intransitivo, i., int., intr., intrans., intransitive.
I.P.S. , Istituto Poligrafico dello Stato, State printing works and stationery office.
I r , indio, (chim.) Ir, Iridium.
I.R.I. , Istituto per la Ricostruzione Industriale, Institute for the Reconstruction ot Industry.
ITAL-CABLE , Compagnia Italiana dei Cavi Telegraftci e Telefonici Sottomarini, Italian Cable Company.

J


J, joule, J, jouIe.

K


K, i. Kelvin, K, Kelvjn 2. potassio, (chim.) K, potassium.
kc , chilociclo, (rad.) kc, kc., kflocycle.
kcal, chilocaloria, kg-cal, kilogram-calorie.
kcls , chilocicli al secondo, (rad.) kc, kc., kilocycles per second.
kg , chilogrammo, kg, kgm, kilogram(me).
kgm , chilogrammetro, kgm, kilogrammetre.
kI , chilolitro, ki, kilolitre.
km , chilometro, kin, kilometre.
km/h , chilometri all'ora, kmph., kilometres per hour.
kmq , chilometro quadrato, sq. km., square kilometre.
km/sec , chilometri al secondo, kmps., kilometres per second.
k.o ., fuori combattimento, K.O., knock out.
Kr , cripto, (chim.) Kr, krypton.
kV, chilovolt, 1cr., kilovolt(s).
kW, chilowatt, kw., kilowatt.
kWh , chilowattora, K.W.H., kw-h, kw-hr, kilowatt-hour.

L

l , litro, 1, litre.
l , lunedì, M., Mon., Monday.
La, lantanio, (chim.) La, lanthanum.
lat., latitudine, 1., lat., latitude.
l.c. , luogo citato, l.c., loc. cit., in the place cited.
LE , (targa auL) Lecce.
Iett ., I. letterario, Iit., literary 2. letteratura. lit., literature.
L.F. , low frequency, (rad. tv.) L.F., bassa frequenza.

Li , litio, (chim.) Li, lithium.
LI , (targa aut.) Livorno, Laghorn.
Lit. , Lire italiane, Italian lire.
LL.PP ., Lavori Pubblici, Public Works.
lm , lumen,' (fis.) lm, lumen.
i.m. , livello del mare, s.l., sea level.
Ln , logaritmo naturale, la, natural logarithm.
loc.cit., (lat.: loco citato) luogo citato, loc. cit., l.c., in the place citad.
log , logaritmo, log, log., bogarithm.
long ., longitudine, lon., long., longitude.
L.st ., lira sterlina, £, pound (sterling).
LT , (targa aut.) Latina.
lu. , luglio, Ju1., July.
Lu, lutezio, (chim.) Lu, lutetium.
LU, (targa aut.) Lucca.
lug ., luglio, Jul., July.
lun ., lunedì, M., Mon., Monday.
Ix , lui, (fis.) lx, lux.

M

m , metro, m, metre
m ., I. maschile, m., masc., masculine 2. mese, m., month 3. morto. d., dead.
u micron, 1, micron.
Monte, Mt., Mount.
mA, milliampere, Ma., M.A., milliampere.
uA, microampere, uzA, microampara.
M.A.E ., Ministero degli Affari Esteri, Ministry ot Foraign Affairs.
mag ., maggio, May
Magg., Maggiore, Maiy, Mayor.
mar. , i. martedi, T., Tu., Tues., Tuesday 2. marzo, M., Mar., March.
Mar ., Maresciallo (dei Carabinieri). march., Marchese, Marg., Marqnis. mari,, martedì, T., Tu., Tues., Tuasday.
MAS, motoscafo antisommergibile, M.T.B., motor torpedo.boat.
max. , massimo, max, maximum.
m.a ., mese corrente, inst., the prasent month.
MC , (targa aut.) Macerata.
M.C.D ., massimo comun divisore, h.c.f., highest common factor.
m.e.m. , minimo comune multiplo, l.c.m., bowast (o least) common multipla.
ME , (targa aut.) Messina.
M.E ., i. Medio Evo, Middle Ages 2. Movimento Europeo, European Movement.
M.E.C ., Mercato Europeo Comune, E.C.M., Europaafl Common Market.
mer ., mere. , mercoledì, We., Wed., Wednesday.
uF microfarad. uF, microfarad.
M.F. media frequenza, (rad. lv.) M.F., medium frequancy 2. modulazione di frequenza, (rad.) F.M., frequency modubation.
M.F.E ., Movimento Federalista Europeo, Europaan Faderalist Movement.
mg , milligrammo, mg, milligram(me).
Mg , 1 magnesio, (chim.) Mg, magnesium 2. miriagrammo
ma , myg., myriagram(ma).
MI , (targa aut.) Milano, Milan.
min, minuto, m., min., minute.
min. , minimo, mm., minim(um).
mitt ., mittente, sender.
ml, millilìtro, ml, millilitre.
Ml , mirialitro, myl., myrialitre.
mm , millimetro. mm, millimetre ,
mu .L, millim icron, mu, millimicron
Mm , miriametro, mym., myriametre
M.M ., Marina Militare, Italian Navy.
m/min , metri al minuto, mpm., metres per minute.
Mn , manganese, (chim.) Mn, manganese.
MN , (targa aut.) Mantova, Mantua.
M/N , motonave, M/S, motorship


Mo, molibdeno, (chim.) Mo, molybdenum.
Mo ., Maestro (di musica), Maestro.
MO , (targa aut.) Modena.
mons ., monsignore, (eccl.) Mgr., Monsignor.
M.PP.TT. , Ministero delle Poste e delle Telecomunicazioni, Post Office Board.
M.R ., 1. Magnifico Rettore, (nelle università)
Vice Chancellor 2 . Molto Reverendo, (eccl.)
R.R ., Right Reverend.
ms., MS ., manoscritto, ms., MS., manuscript.
MS , (targa aut.) Massa Carrara.
M.S ., Mutuo Soccorso, Mutual .Aid.
M.sa , Marchesa, March., Marchioness.
M.se , Marchese, Marq., Marquis.
m/sec , metri al secondo, mps., metres per second.
M.S.I ., Movimento Sociale Italiano, neo-Fascist Party.
MT , (targa aut.) Matera.
mus ., 1. musica, mus., music 2. musicale, mus., musical.

N


n ., I. nato, b., n., born 2. neutro, n., neut., neuter.
N, azoto, (chim.) N, nitrogen.
N ., Nord, N., No., North.
N o , numero, No., number.
Na, sodio, (chim.) Na, sodium.
NA , (targa ant.) Napoli, Naples.
N.A.T.O ., Organizzazione del Trattato Nord-Atlantico, N.A.T.O., North Atlantic Treaty Organization.
naz. , nazionale, nat., national.
Nb , niobio, (chim.) Nb, niobium.
N.B. , nota bene. N.B.., note well
Nd , neodimio, (chim.) Nd. neodymium
N.D ., Nobil Donna, member al a noble family.
N. d. A ., Nota dell'Autore, author's note.
N. d. D. , Nota della Direzione, note by the editor (of a newspaper)
N. d. E ., Nota dell'Editore, publisher's note.
N. d. R. , Nota della Redazione, editor's note.
N. d. T. , Nota del Traduttore, translator's note.
Ne , neo. (chim.) Ne, neon.
N.E. , Nord-Est, N.E., North.East.
N.H ., (lat.: Nobilis Homo) Nobil Uomo, member of a noble family.
NI, nichel, (chim.) Nt, nickel.
N.N. , (lat. Nesclo Nomen) di ,paternità ignota, (sui certificati di nascita, ecc.) name (ai father) unknown.
No ., numero, No., number.
NO , (targa aut.) Novara.
N.O ., Nord-Ovest, N.W., North-West. nob., nobile, nobleman.
nom ., nominativo, (gram.) n., nom., nominative.
nov ., novembre, Nov., November.
Np , nettunio, (chim.) Np, neptuniom.
ns ., nostro, our.
N.T ., Nuovo Testamento, N.T., New Testament.
NU , (targa aut.) Nuoro.
N.U. , 1 Nazioni Unite, UN, U.N., United Nations 2. Nettezza Urbana, Municipal service far collecting rubbish, cleaning streets, etc.

O

O , ossigeno, (chim.) O, oxygen.
O., Ovest, W., West.
obb.mo , obbl.mo , obbligatissimo, your obedient servant.
O. d. G ., ordine del giorno, (amm.) agenda; (mil.) dispatches; (pol.) parliamentary motion.
O.E.C.E ., Organizzazione Economica per la Cooperazione Europea, O.E.E.C., Organization by European Economie Co-operation.
O.F.M ., Ordine dei Frati Minori, O.F.M., Order of Friars Minor.
O.I.L. , Organizzazione Internazionale del Lavoro, I. L.O., International Labour Organization.

O.K. , tutto bene, O.K., all correct.
O.M.R ., Ordine (cavalleresco) al Merito della Repubblica, Order of Merit al the Republic.
On. , onorevole, M.P., Member of Parilament.
O.N.M.I ., 1. Opera Nazionale per il Mezzogiorno d'Italia, National Board far the South of Italy 2. Opera Nazionale per la Protezione della Maternità e dell'Infanzia. National Board for Maternity and Child Welfare.
O.N.U ., Organizzazione delle Nazioni Unite, U.N.O., United Nations Organization.
OO.PP ., Opere Pubbliche, Public Works.
O.P. , Ordine dei Predicatori, (Domenicani) Order of Preachers.
op. Cit., (tal.: opere citato) opera citata, op. cit., in the work cited.
Os , osmio, (chim.) Os, osmium.
O.S.SS.A ., Ordine Supremo delta Santissima Annunziata, Supreme Order ai the Holy Annunciation.
Ott ., ottobre, O., Oct., October.
O.V.R.A ., Opera Volontaria per la Repressione dell'Antifascismo, Fascist Secret Police

P

p ., pagina, p., page.
P 1. fosforo, (chim.) P, phosphorus 2. Posteggio, P, Parking.
P ., Padre, (eccl.) Fr, Father.
Pa , protoattinio, (chim.) Pa, protoactinium.
PA, (targa aut.) Palermo.
P.A ., 1. Patto Atlantico, Atlantic Treaty 2. Posta Aerea, Air Mail.
pag. , pagina, p., page.
par ., paragrafo, par., paragraph.
part ., participio, p., part, participle.
partic ., particella, (gram.) particle.
pass ., I. passato, (gram.) p,, past 2. (lat.: passim) passim, in diversi luoghi, (nelle citazioni) pass., passim, in every part 3. passivo, (gram) pass., passive.
Pb , piombo, (chim.) Pb, lead.
PC , (targa aut.) Piacenza.
p.c.c ., per copia conforme, certified true copy.
P.C.I ., Partito Comunista Italiano, Italian Comunist Party
Pd , palladio, (chim.) Pd, pailadjum.
PD, (targa aut) Padova, Padua.
P.d.A ., Partito di Azione, Actjon Party.
P.D.C. , Partito Democratico Cristiano, Christian Democrat Party.
P.D.I ., Partito Democratico Italiano, Italian Domocratia Party.
p.e ., per esempio. e.g., for instance; f.e., for example.
PE , (targa aut) Pescara.
per, sec , periodi al secondo, c/s, cycles per second.
p.es ., per esempio, e.g, far instance; f.e., for example
p.f. per favore, please.
PG , (targa aut.) Perugia.
P.G ., Procuratore Generale, AG., Att-Gen., Attorney General.
PI , (targa aut.) Pisa.
P.I ., Pubblica Istruzione, Publjc Education
pI., plurale, pl, plu., plur., plural.
P.L.I ., Partito Liberale Italiano, Italian Liberal Party.
P.m , pomeridiano, pm., after midday.
Pm , prometeo, (chim.) Pm, promethium.
P.M ., 1. Polizia Militare, M.P., Military Police 2. Pubblico Ministero, Public Prosecutor
P.M.P ., Partito Monarchico Popolare, Popular Monarchist Party.
P.N.F ., Partito Nazionale Fascista, National Fascist Party.
P.N.M ., Partito Nazionale Monarchico, National Monarchist Party.
Po , polonio, (chim.) Po, polonium.
pol. , 1. politica, pol, politics 2. politico, pol., political.
pop. , popolazione, pop., population.


p.p ., 1. pacco postale, p.p., parcel post 2. per procura, p.p., by proxy.
PP., porto pagato, carriage paid.
P.P. posa piano, (sui colli postali) handle with care.
pr., 1. preposizione, prep, preposition 2. pronome, Pr.,pron, pronoun.
p.r ., per ringraziamento, with thanks.
Pr, praseodimio, (chim.) Pr, praseodymium.
PR , (targa aut) Parma.
pred ., predicato, pred,, predicate.
pref. , 1 prefazione, pref., preface 2. prefisso, pref., prefix.
prep ., preposizione, prep., preposition.
pres ., presente, (gram.) Pr., prcs.. present
P.R.I ., 1. Partito Radicale Italiano, Italian Radical Party 2. Partito Repubblicano Italiano, Italian Republican Party
Prin.sa , Principessa, Princess.
Proc. Gen. , Procuratore Generale, A..G., Att.-Gen., Attorney General
prof ., professore, Prof., Professor.
prof.sta , professionista, professional man.
pron. . pronome, Pr., pron., pronoun.
PS , (targa aut.) Pesaro.
P.S. , 1. post scriptum, P.S., postscript 2. Pubblica Sicurezza, Police.
P.S.D.I ., Partito Socialista Democratico Italiano, Italian Socialist Democratic Party.
P.S.I. , Partito Socialista Italiano, Italian Socialist Party.
Pt , platino, (chim.) Pt, platinum.
PT , (targa aut.) Pistoia,
P.T ., Poste e Telegrafi, Post and Telegraph Service.
P.T.P .. Posto Telefonico Pubblico, public thelephone.
Pu , plutonio, (chim.), Pu, plutonium.
p.v. , prossimo venturo, prox., next (month).
PV, (targa aut) Pavia.
P.V ., Piccola Velocità, (ferr.) ordinary goods service.
PZ, (targa aut.) Potenza.
P.za , piazza, sq., squara.

Q

q , quintale, q, quintal
q ., quadrato, sq., square.
q.b. , quanto basta, (nelle ricette) q.s, a sufflcient quantity.
q.e.d ., (lat.: quod eral demonstrandum) come dovevasidimostrare, q.e.d., which was to be demonstrated.
Q.G .. Quartier Generale, H.Q., headquarters.

R

r , raggio, (geom,) R, radius.
r. , recto, (bibliografia) r., recto.
R ., 1. raccomandata, registered letter 2. Re, R., King 3. Regina, R., Queen 4. Repubblica, Repub., Republic 5. Reverendo, (eccl.) Rev., Reverend 6. Rifugio (antiaereo), S., Shelter.
Ra , radio, (chim.) Ra, radium.
RA , (targa aut.) Ravenna.
ra cc ., raccomandata, registered letter.
rag ., ragioniere, certified accountant.
R.A.I., Radio Audizioni Italiane, Italian Broad­casting
Corporation.
R.A.U ., Repubblica Araba Unite, U.A.R., United Arab Republic.
Rb , rubidio, (chim.) Rb, rubidium.
Rc ., radice cubica, cubic root.
RC, (targa aut.) Reggio Calabria.
R.C ., Rotary Club.
R.D ., Regio Decreto, Royal Decree.
R.D.L. , Regio Decreto Legge, Law by Royal Decrec.

R.D.T. , Repubblica Democratica Tedesca, German Democratic Republic.
Re , renio, (chim.) Re, rhenium.
RE , (targa aut.) Reggio Emilia.
Rep ., repubblica. rep., republic.
Rev ., Reverendo, (eccl.) Rev., Reverend.
Rev.mo , Reverendissimo, (eccl.) Rt. Rev., Right Reverend.
R.F.T ., Repubblica Federale Tedesca, German Federal Republic.
RG , (targa aut.) Ragusa.
Rh , rodio, (chim.) Rh, rhodium.
RI, (targa aut.) Rieti.
R.I. , Repubblica Italiana, Italian Republic.
ric ., ricevuta, rec., receipt.
rifl ., riflessivo, refl., reflexive.
R.M. , Ricchezza Mobile, (tax on) income.
Rn, rado, (chim.) Rn, radon.
RO , (targa aut.) Rovigo.
ROMA , (targa aut.) Roma, Roma.
Rq ., radice quadrata, square root.
RSM , (targa aut.) Repubblica di San Marino. Republic of San Marino.
R.S.V.P ., (francese: répondez s'il vous plait) si prega rispondere, R.S.V.P., reply if you please.
R.T ., radiotelegrafia, W.T., wireless telegraphy.
Ru, rutenio, (chim.) Ru, ruthenium.
R.U., Regno Unito. (Gran Bretagna e Irlanda del Nord) U.K., United Kingdom.

S

s , secondo, a., sec., second.
S., 1. sabato, Sa., Sat., Stdy., Saturday 2. sostantivo, n., noun
S, 1. siemens., S, siemens 2. solfo, (chim.) S, sulphur.
S ., 1. Santo, S., St., Saint 2. Sud, S., So., South.
SA, (targa aut.) Salerno.
S.A ., 1. Società Anonima, (joint stock) Company 2. Sua Altezza, H.H.. His, Her Highness.
sab ., sabato, Sa., Sat., Stdy., Saturday
S.A.R ., Sua Altezza Reale, H.R.H., His, Her Royal Highness.
Sb, antimonio, (chim.) Sb, antimony.
s.b.f. , salvo buon fine, (comm.) under usual reserve.
Sc , scandio, (chim.) Sc, scandium.
S.C ., 1 Sede Centrale, H.O., head office 2. Suprema Corte, S.C., Supreme Court.
S.C.V ., Stato della Città del Vaticano, Vatican City.
s.d. senza data, (bibliografia) n. d., no date.
s.d.l. , senza data o luogo. (bibliografia) n.p. or d., no place or date.
S.D.N ., Società delle Nazioni, League ot Nations.
Se . selenio, (chim.) Se, selenium.
S.E ., 1. Sua Eccellenza, H.E., His Excellency; (eccl.)
His Lordship 2. Sud .Est, SE., South East.
S.E.A.T.O ., Organizzazione del Trattato relativo al Sud-Est Asiatico, S.E.A.T.O., South.East Asia Treaty Organization.
sec , 1. secante, sec, secant 2. secondo, a., sec., second.
sec ., secolo, c., cent., century.
S.E.D.I. , Società Editrice Documentari Italiani, Italian Newsreel Company.
seg ., seguente, f., fol., following
S.Em ., Sua Eminenza, H.E., Mis Eminence.
sen, seno, (trigonometria) sia, sine.
sen. , senatore, sen., senator.
S.E.O ., salvo errori ed omissioni, (comm.) E.&O.E., errors and omissions excepted.
serg., sergente, sergt., Sergeant.
sett. , settembre, Sep., Sept., September.
sfr , sotto fascia raccomandata, (servizio postale) registered printed matter.
sfs , sotto fascia semplice, (servizio postale) unregistered printed matter.


S.G ., 1. secondo grandezza, (Sui menù) (price) according to size of portion 2. Sua Grazia, H.G., His, Her Grace.
Sh , seno iperbolico. (trigonometria) sinh, hyperbolic sine
SI , silicio, (chim.) Si, silicon.
SI , (targa aut.) Siena, Sienna, Siena
S. I.A.E ., Società Italiana Autori ed Editori, Italian Authors' and Publishers' Association.
Sig ., Signore, Mr., Mister.
Sig.a , Signora, Mrs., Mistress.
Sigg. , Signori, Messrs., Messieurs.
Sig.na , Signorina, Miss.
sing ., singolare, a., sing., singular.
S.I.S.A.L ., Società Italiana Sistemi A Lotto, Italian Society ot State-Lottery Systems.
s.I.m ., sul livello del mare, above sea leve).
Sm , samario, (chim.) Sm, samarium.
S.M ., 1.Stato Maggiore, Staff 2. Sua Maestà, H.M., His, Her Majesty.
S.M.G. , Stato Maggiore Generale, G.S., General Staff. S.M.O.M ., Sovrano Militare Ordine di Malta, Sovereign Military Order of Malta.
Sn , stagno, (chim) Sn. tin.
S.N.D.A ., Società Nazionale Dante Alighieri, National Dante Alighieri Society.
SO , (targa aut.) Sondrio.
S.O ., Sud-Ovest, SW.. South-West.
Soc. , Società, Sec., Society.
S.O.S ., segnale internazionale di richiesta di soccorso,
S.O.S ., (Save Our Souls) appeal tor help or rescue.
Sost ., sostantivo, n. nona.
Sott.te , Sottotenente, Sub -Lieutenant.
SP . (targa aut.) La Spezia.
S.P. , Santo Padre, H.H., His Holiness
S.p.A. , ,Società per Azioni, joint stock Company.
S.P.A. , Società Protettrice degli Animali, S.P.C.A., Society for the Prevention of Cruelty to Animale.
spec. , specialmente, esp., espec., especially
Spett. , (comm.) Spettabile.
S.P.M., sue proprie mani, persona, for addressee.
S.P.Q.R ., (lat.: Senatus Populusque Romanus) Senato e Popolo Romano, S.P.Q.R., the Senate and Peopie of Roma.
S.Q ., Secondo Quantità, (sui menù) (price) according to quantity consumed.
Sr , stronzio, (chim.) Sr, strontium.
SR, (targa aut.) Siracusa, Syracuse.
S.R ., Sacra Rota, the Sacred Rota
S.R.C ., Santa Romana Chiesa, S.R.E., Holy Roman Church.
S.R.I. , Sacro Romano Impero, S.R.I., Holy Roman Empire.
S.r.I., Società a responsabilità limitata, Ltd. (Co.), Limited (Company).
SS , (targa aut.) Sassari.
SS ., 1. (tedesco: Schutzstaffel) milizia di protezione nazista, SS., Hitler bodyguard 2. Santi, SS., Saints 3. San­tissimo. SS., Most Holy.
S.S ., 1. Santa Sede, Holy See 2. Sua Santità, H.H., His Holiness.
SS.PP ., Santi Padri, Holy Fathers.
S. Ten ., Sottotenente, Sub .Lieutenant.
S.U., Stati Uniti, U.S., United States.
S.U.A ., Stati Uniti d'America, U.S.A., United States of America.
sup ., superlativo, sup., superi., superlative.
SV , (targa aut.) Savona.
S.V.P. , 1. (tedesco: Sudtiroler Volkspartei) Partito Popolare Sudtirolese, Party ot the German-speaking minority in Alto Adige 2. (francese: s'il vous plait) per favore, S.V.P., please.

T

t , tonnellata, t, ton(s).
Ta, tantalio, (chim.) Ta, tantalum.
TA, (targa aut.) Taranto.
Tb , terbio, (chim) Tb, terbium.
tbc , TBC , tubercolosi, T.B., tuberculosis.
Tc , tecnezio, (chim.) Tc, technetium.
T.C.I. , Touring club Italiano, Italian Touring Club
TE, (targa aut.) Teramo.
tec ., 1. tecnica, techn., technology 2. tecnico, techn technical.
tel. , telefono, tel., telephone.
TEL , Società telefoni , Company controlling telephone services.
Ten ., Tenente. Lieut., Lleutenant.
TETI, Telefoni del Tirreno, Company controlling thelephone services along tan Tyrrhenian Coast.
tg , tangente, tan, tangent.
Th , 1. tangente iperbolica, tanh, hyperbolic tangent 2. t torio (chim). Th, thorium.
Ti, titanio, (chim.) Ti, titanium
TIMO, Società Telefoni Italiani Medio-Orientali Company controlling telephone services in Central and Eastern Italy.
TI , tallio, (chim.) Ti, thalium.
Tm, tulio, (chim.) Tm, thulium.
TN , (targa aut.) Trento, Trent.
TO , (targa aut.) Torino, Turin.
tom , tomo (bibliografia) t., tome.
TOT. IP , Totalizzatore Ippico, Horse-race Pools.
TOTO.CALCIO , Totalizzatore Calcistjco, Football Pools.
TP , (targa aut.) Trapani.
tr. , tratta, dft., draft
TR , (targa aut.) Terni.
trag ., tragedia, trag., tragedy.
trans ., transitivo, t., tr., trans., transitive.
trim. , trimestre, term.
TS , (targa aut.) Trieste.
T.S.F ., Telegrafo senza fili, wireless.
T.U. , Testo Unico, (dir.) Consolidation Act.
TV , 1. televisione, TV, television 2. (targa aut.) Treviso

U

U, uranio, (chirn.) U, uranium.
U.C ., 1. Ufficiale di Complemento, Territorial Army Officer 2. Ufficio di Collocamento Employment Bureau
U.C.D.G. , Unione Cristiana delle Giovani, Y.W.C.A., Young
Womews Christian A.ssocjation.
U.C.I., Unione Ciclistica Internazionale, International Cycling Union.
UD , (targa aut.) Udine.
U.D.E ., Unione Doganale Europea. European Customs Union.
U.D.L , Unione Donne Italiane, Aisociation of Italian Women (with Communist trend).
U.H.F ., frequenza ultraelevata, (rad. tv.) U.H.F., ultrahigh
frequency.
U .I.C ., Unione Italiana Ciechi, Italian Union of the Blind.
U.I.L ., 1. Ufficio Internazionate del Lavoro, International Labour Offlce 2. Unione Italiana dei Lavoratori, Italian Federation of Trade Unione (with moderate Socialist and Republican trend).
U.M. , Unione Militare, Military Union.
UNESCO , Organizzazione educativa, scientifica e culturale delle Nazioni Unite, UNESCO, Tlnited Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization
U.N.R.R.A ., Soccorso per i territori europei danneggiati dalla guerra, UNRRA Uìtited Nations Relief and Rehabilitation Administration
U.P.U. , Unione Postale Universale U.P.U., Universal Postal Union.
urg , urgente, urgent
U.R.S.S. , Unione Repubbliche Socialiste Sovietiche,
RSFSR, R.S.F.S.R., Russian Soviet Federated Socialist
Republic: USSR, U.S.S.R., Union ot Soviet Socialist
Republjcs.
u.s, ultimo scorso, ult, last (month).
U.S .,1 Ufficio Stampa, Press Agency 2. Uscita di Sicurezza Emergency Exit.
U.S.A ., Stati Uniti d'America, U.S.A., United States ot
America.
U.S.I.S. , Ufficio Informazioni per gli Stati Uniti d'America,
U.S.I.S., United States Information Service.
U. V. I. , Unione Velocipedistica Italiana, Italian Cycling Union.


V


v. , 1. vedi. q.v., which see 2. venerdì, Fr., Fri.,Friday 3. verbo, v., vb., verb 4. verso, (bibliografia) v., verso 5. verso, (pocs.) v., verse
V , 1. vanadio, (chim.) V, vanadium 2. volt, V, v, volt.
V. , Via, St., Street.
VA , (targa aut.) Varese.
val ., valuta, cur., cy., currency.
Vat ., Vaticano, Vat., Vatìcan.
vb ., verbo, v., vb., verb.
VC, (targa aut.) Vercelli.
V.C ., Vice-Console. V.C., Vice-Consul.
VE, (targa aut.) Venezia, Venice.
V.E ., Vostra Eccellenza, Your Excellency; (eccl.) Your Orace, Your Lordship.
V.Em ., Vostra Eminenza, Your Eminence.
ven ., venerdi, Fr., Fri, Friday.
Ven ., Venerabile, Ven., Venerable.
ver. , versamento, payt., payment; reni., remittance.
vet. , veterinario. vet., veterinary.
V.F .. (targa aut.) Vigili del Fuoco, Fire Brigade.
V.G ., Vostra Grazia, Your Grace.
V.H.F ., altissima frequenza, (rad. tv.) V.H.F., very high frequency.
VI . (targa aut.) Vicenza.
V.Ie , Viale, Blvd., Boul., Boulevard; av., avenue.
V.L.F ., bassissima frequenza, (rad. tv.) V.L. F., very low frequency.
V.M. , Vostra Maestà, Your Majesty.
von ., vocativo, V., voc., vocative.
vol, volume, v, V, vol., volume.
v.r ., vedi retro, p.t.o., please turn over.
VR , (targa aut.) Verona.
vs ., vostro, yr., your; yrs., yours.
VT, (targa aut.) Viterbo.


W


W, 1. viva!, long live! 2. volframio, (chim.) W, tungsten 3. watt,w., watt.
W.C .., gabinetto di decenza, W.C.. water closet.
Wh , wattora, wh., whr., watt-hour.
W.L ., carrozza-letto, Sleeping-car.

X

X ., xeno. (chim.) X, Xe, xenon.
X. , Cristo, X., Xt., Christ.

Y


Y , ittrio, (chim.) Y, yttrium.
Yb , itterbio, (chim.) Yb, ytterbium.
Y.C.I. , Yacht Club Italia, Italian Yacht Club.

Z

Z. numero atomico, Z, atomic number.
Z.C.L. , Zona di Commercio Libero, (European) Free Trade Area.
Z. d. G ., Zona di Guerra, War Zone.
Zn , zinco, (chim.) Zn, zinc.
Zr, zirconio, (chim.) Zr, zirconium

&

&, (lat.: et) e, &, and.
a teraz masz 5 minut na opanowanie tyh wszystkich skrotow!!! przepytam cie osobiscie !!!
Jaki ten wątek zrobił się długi... i to w tak krótkim czasie
Abbreviazioni- skróty.
c/c- conto corrente- rachunek bieżący
dott.- dottore- doktor
dott.ssa- dottoressa- pani doktor ( w sensie stopnia naukowego)
ns. - nostro- nasz, nasza
rag. - ragioniera - księgowa
S.P.A. - Societa per Azioni- spolka akcyjna,
Spett.le - spettabile- szanowni Państwo.( w liscie do firmy)
SS. - strada statale - droga państwowa,
s/n - senza numero - bez numeru
Vs. - vostro - wasz/wasza
per es. - per esempio- na przyklad,
Egr. - Egregio- egregio signore..- Szanowny Pan - w liscie.
FIAT- Fabbrica Italiana Automobili Torino.
t.v.b. ti voglio bene
ci 6 ? - ci sei ?
xke - perche.
x te- per te.
nn- non...

i wiele wiele innych..
pozdro.
toz tu same skroty sa to jak moze byc dlugi?! O_O
:)
Dziękuję za konkretny wpis:)
a wie ktos moze co znaczy skrot tt, albo bhò?
z gory dziekuje
tt = tutto
bho = "chissa'?" "che ne so" "non lo so" ;)
tu jest cala lista skrotow http://www.wloski.ang.pl/pilne_tlumaczenie_26373.html wystarczy z wyszukiwarki samodzielnie skorzystac
ale tt , albo bhò tam nie znalazlam, chyba ze jestem slepa, bo ostatnio cos okularkow nie chce mi sie nosic
'bho' to tak jak nasze dawna ..bardzo dawne ..moj dziadek tak mawial: BA!i rozkladal przytym rece..kapujesz juz?..brzmi to jako 'bło' albo 'buuu'..nie wiem czemu ktos to wstawia w sms czy maile...i teraz ty masz zagwozdke i marudzisz tu
"tt" oraz "bho" to nie są jakies oficjalne skróty, tylko skróty używane w mowie potocznej... tzn w sumie nie w mowie, tylko w piśmie ;) (smsy, e-maile itd..) :)
Tez w te wakacje miałam zagadke o co tym wszystkim wlochom chodzi z tym 'bho' ;) W koncu mi wyjasnili. Ale to chyba nie jest skrot, po prostu tak sie u nich mowi ;P A przyznam ze spodobalo mi sie to i pozniej juz sama zamiast non lo so mowiłam buuuu! ;)
malo kulturalne to wloskie bho..prosci italiani to uzywaja..tak buuuuczec to na wsi..by krowe odstraszyc..jak to pierwszy raz uslyszalam to stalam jak zamurowana..raz ze nie wiedzialam co to, dwa ,ze osoba mowiaca to slow to byla prosta kobieta ...sprzataczka..trzy nie spodobalo mi sie .szczegolnie mimika twarzy w tym momencie./zmarszczki sie robia/ ..wprost idiotyczne..
>,ze osoba mowiaca to slow to byla prosta kobieta ...sprzataczka..

nie rozumiem Cie, moze dlatego ze nie uwazam ze sprzataczki to osoby proste, moim zdaniem nie trzeba miec tytułu magistra czy doktora przed nazwiskiem zeby byc uwazanym za osobe madra. bardzo czesto taka "prosta" sprzataczka posiada wiecej madrosci zyciowej, praktycznej niz taki magister. Oczywiscie jak najbardziej popieram nauke, zdobywanie wiedzy, konczenie studiow, szukanie ambitnej pracy, ale nie uwazam ze osoba ktora sprzata musi byc 'prosta'. jak to sie mowi 'zadna praca nie hańbi' ;)

A tak odnosnie tematu, to wlasnie mi sie podobalo te bho ! W szczegolnosci z ust młodziezy. Takie troche zawadiackie. Ale to juz kwestia indywidualna, ja tam lubie wyluzowanych ludzi, ktorzy nie boja sie zmarszczek ;)
po pierwsze : nie mówi się "to używają" ale "tego używają" - po drugie: to, że usłyszałaś to od prostej kobiety na wśi nie oznacza, że jest to skrót używany jedynie przez prostych ludzi - ja znam wielu wykształconych, którym co jakiś czas wymknie się "bho" w mowie potocznej. Radziłabym unikać takich uogólnień.
grzeczniej i uprzejmiej jerst odpowiedziec :'Nie wiem'a nie buuuuuczec 'bho'..to niezbyt elegancka niskiego lotu 'prywyczka' wloska
czy wam tez fiolet pada..mi przerywa caly czas dzis , mam taki komunikat Firefox nie może nawiązać połączenia z serwerem www.wloski.ang.pl.
Dzisiaj strony sie bardzo wolno laduja.
A la miseria! ;)
odswiezam
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa