vorrei sapere dei pareri

Temat przeniesiony do archwium.
31-51 z 51
| następna
Zalezy, skad Mary pochodzi. Jesli z malego miasta lub ze wsi, to rzeczywiscie dzieci nie mialyby duzej stycznosci z "marginesem".
Ragazze siamo nella sezione "solo italiano",capisco benissimo che per voi è molto meglio scrivervi in polacco ma non mi sembra giusto per quei "disgraziati" che frequentano il forum e che non sanno il polacco... :-)
Dzienkuje Bardzo...(Grazie mille)

P.s. Del..ma proprio "rospo" deve chiamarti il tuo non-marito? ;-)
tak jakbym widziala nasze wakacje w domu, z ta roznica ze my jestesmy razem od 12 lat, i nasze dzieci mowia plynnie po polsku, a maz tylko troche...(to chyba moja wina- nie chyba ale napewno!)
Sorry per l'errore di scrittura..."Dziekuje"
jestem z woj malopolskiego, cudowne miejsce, male miasteczko
Sono io che lo chiamo "rospo". Lui mi chiama "scimmia". ;-)
Ahaa...scusa avevo capito male....infatti mi sembrava strano che potesse chiamarti "rospo", pur amorevolmente ;-))
hai raggione, solo che per me e più faccile scrivere in polacco, non sono tanto brava a scrivere in italiano, al meno che... scrivo, e voi gentilmente, e con tanta pazienza mi correggerete daccordo??(mi sembro Vanna Marchi)
Hej,dzieki, to wlasnie ta druga strona medalu...Hmmm sama nie wiem, to trudna decyzja
d'accordo
Ok perfetto....

raggione (ragione)
faccile (facile)
Al meno che (a meno che)

;-)
beach - sono diventata tutta rossa... che vergogna, 3 errori in una frase, meno male che non possiamo vederci, italiani e non, scusatemi!!!
Ma assolutamente non hai motivo di vergognarti,l'italiano non è una lingua per niente facile.Se io mi metto a scrivere in polacco sicuramente farei molti piu errori.
A volte me la rido da solo quando parlando con gli amici tiro fuori delle cavolate...Ma è normalissimo,l'importante è metterci la buona volontà e con un po di pratica e tempo tutto si risolve.
Quando sono arrivato a Varsavia sapevo giusto 2 parole che ripetevo come un pappagallo,ma non mi sono interessato piu di tanto,del resto sbagliare è umano!!
:-))
sei molto gentile, spero di riuscirci, magari grazie al questo forum, ma...
Ti auguro di passare un ottimo Weekend, ciao mary :))
grazie al questo forum (grazie a questo forum)
Buon weekend anche a te,ciao ciao. :-)
Grazie!(sai, mi fai sorridere,anzi mi fà(?) piangere, mi rendo conto quanto sono "noga")
sei così pelosa? ;-D
ciao ragazzi, vorrei andare a lavorare in Polonia ed esattamente a Varsavia, con la lingua sono in difficolta' ma posso impegnarmi a imparare. Qualcuno a qualche idea e consiglio da darmi? Vi ringrazio tantissimo
Ciao, sono una studentessa polacca di Varsavia, pazza d'italiano. Se vuoi, ti posso aiutare un po', non so ancora come, ma si puo' parlarci. Ho molto tempo libero. Ci possiamo incontrare, per esempio, e ti posso dare una mano ad imparare, con molto piacere, davvero. Il mio indirizzo mail e' [email] Se sei interessato, scrivimi!
Sai gia cosa vorresti fare?e soprattutto hai qualcuno su cui fare affidamento.
Per la lingua non è un "grande" problema....
io sono italiano,vivo tra Italia e Czestokowa bellissima città siete un popolo straordinario,cortese e gentile,ho letto che sei di Wroclaw,nella tua città sto cercando persone serie per avviare una distribuzione di prodotti e servizi nella telefonia e comunicazione,se puoi aiutarmi ti sarei grato.
Adamo
Temat przeniesiony do archwium.
31-51 z 51
| następna

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia