ragazzi mi serve il vostro consiglio

Temat przeniesiony do archwium.
31-52 z 52
| następna
:-))))
fatto, fatto è andato meglio di quello che mi aspettavo!
Adesso sto mettendo qualche annuncio per trovare la sostituta. Ha capito comunque e ha detto che gli dispiace. Ho detto la storia con la ditta che ha la filiale in Polonia:-)
Mi sento almeno 10 kili più leggera :-)
neanche 5 minuti!!

meno male,dai.allora il 30.06 si festeggia alla grande:-)
Bene bene, brava!!!
In bocca al lupo per il nuovo lavoro.
vi ringrazio tutti che mi siete stati vicino in questi giorni :-)
Ola pisze maila do Ciebie.idz na poczte
nie doszlo nic.
na mazury wyslalam:-)
ah no fakt to daleko ;-)
hmm a i tak nie ma
hmmm.niemozliwe!
poddaje sie.
ps.napisz mi na moja poczte jakis inny adres
ola...era il minimo...
ci si vede il 30
ciao :)
:)
il 30 ci offri a tutti da bere? per me champagne, naturalmente...
si che offro però non lo dite a tutti ;-)
Agatkaf offro anche a te ( pure 2 )se vieni certamente!
cara malwa, grazie del pensiero:)
purtroppo non ci vengo e me lo dovrai offrire virtualmente;)
sono felice che tutto sia andato bene:)
un caldo saluto
Ja tez chce dac dimissioni juz niedlugo. Mam podobano 8 dni di preavviso. Tylko, ze niewiem czy jak pojde do biura im powiedziec to wystarczy cos podpisac tylko czy takze musze jakis list wyslac im poleconym?Czy zaniesc osobiscie?
Wystarczy, ze zaniesiesz wypowiedzenie osobiście. Jeszcze do niedawna obowiązywało (krotko) wysyłanie specjalnego formularza przez internet, ale obowiązek ten został zniesiony w czerwcu.

Wypowiedzenie może wyglądać np. tak:

(MIEJSCOWOŚĆ, DATA)

Spett.le
(NAZWA I ADRES FIRMY/PRACODAWCY)

Con la presente la sottoscritta (IMIĘ I NAZWISKO) intende rassegnare le sue dimissioni a decorrere dal (DATA PLANOWANEGO ODEJŚCIA Z PRACY), fornendo un preavviso di 8 giorni, come previsto dalle norme contrattuali.

Colgo l’occasione per porVi i miei più cordiali saluti.

(PODPIS)
>>>Colgo l'occasione per porVi i miei più cordiali saluti.
>A volte e' meglio scrivere :"Ma va a' mori' amazzato!"

Vero!
Io scriverei "In fede" alla fine.
Dee dziekuje Ci bardzo. Ale teraz nie wiem czy wpisac takze data assunzione? I ktora? Bo najpierw pracowalam poprzez agencje, a od miesiaca jestem zatrudniona przez aziende. Wiec ktora data sie liczy? Ale chyba tego w dimissioni pisac nie trzeba? Acha i jeszcze jedno pytanko. Skoro che odjesc tzn chce zeby moim ostatnim dniem pracy byl 28.11 tj. piatek. Wiec date odejscia musze wpisac 29.11 sobota? Mimo ze w soboty nie pracuje. No ale w pt jeszcze chce pracowac ost dzien. A 17.11 w pon sie wybieram z tym listem. Jaka czcionka najlepiej? Arial a wielkosc? Wiem,ze takie pytanie dziwne ale nie jestem znawcem w takich sprawach..
>Ale teraz nie wiem czy wpisac takze data assunzione?

Nie wpisuj, nie jest to konieczne, w końcu firma wie, kiedy Cie zatrudniła.

>Skoro che odjesc tzn chce zeby moim ostatnim dniem pracy byl
>28.11 tj. piatek. Wiec date odejscia musze wpisac 29.11 sobota? Mimo
>ze w soboty nie pracuje. No ale w pt jeszcze chce pracowac ost dzien.

Skoro nie pracujesz w sobotę, to wpisz poniedziałek "data decorrenza: 01/12/2008".

>Jaka czcionka najlepiej? Arial a wielkosc?

Ja zazwyczaj wszelkie oficjalne pisma pisze czcionka Times New Roman, wielkość 12. Arial tez może być, ale weź pod uwagę, ze wtedy raczej należy użyć mniejszej czcionki, bo jest większy niż Times.
Dziekuje dee, jestes niezastapiona! Dowiedzialam sie ze wystarczy preavviso 8 dni, wiec 17.11 z tym listem ide ( juz napisalam i wydrukowalam) , i wpisalam date deccorenza 27.11 czyli czw.Tego dnia juz nie pojde do pracy. Tylko do srody czyli do 26.11.
Temat przeniesiony do archwium.
31-52 z 52
| następna

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Życie, praca, nauka