Rodzajnik cząstkowy - język włoski
Formy rodzajnika cząstkowego odpowiadają formom przyimka di ściągniętego z rodzajnikem określonym.
Rodzaj męski:
Rodzaj męski
l.poj.
l.mn.
użycie
play del
play dei
przed wyrazami zaczynającymi się od większości spółgłosek
play dello
play degli
przed wyrazami zaczynającymi się od s+spółgłoska, z, pn, ps, gn, y, x
play dell'
play degli
przed wyrazami zaczynającymi się od samogłosek
Rodzaj żeński:
Rodzaj żeński
l.poj.
l.mn.
użycie
play della
play delle
przed wyrazami zaczynającymi się od spółgłosek
play dell'
play delle
przed wyrazami zaczynającymi się od samogłosek
Rodzajnik cząstkowy w liczbie pojedynczej stawiamy przed rzeczownikami niepoliczalnymi i jest synonimem zwrotu un po' di :
Możemy zatem powiedzieć:
play Vorrei un po' di latte di capra.
Chciałabym trochę koziego mleka .
play Potresti comprare un po' di pane ?
Mógłbyś kupić trochę chleba ?
play Per fare questo risotto ci vuole ancora un po' di brodo.
Aby zrobić to risotto potrzeba jeszcze trochę rosołu.
play Avete un po' di salvia ?
Macie trochę szałwii ?
To samo możemy wyrazić także za pomocą rodzajnika cząstkowego:
play Vorrei del latte di capra.
Chciałabym trochę koziego mleka .
play Potresti comprare del pane ?
Mógłbyś kupić trochę chleba ?
play Per fare questo risotto ci vuole ancora del brodo.
Aby zrobić to risotto potrzeba także trochę rosołu.
play Avete della salvia ?
Macie trochę szałwii ?
W liczbie mnogiej rodzajnik cząstkowy występuje przed rzeczownikami policzalnymi i jest synonimem określenia alcuni , alcune :
liczba pojedyncza
play alcuni
jacyś, pewni, niektórzy, kilku
liczba mnoga
play alcune
jakieś, pewne, niektóre, kilka
play In sala c'erano alcuni stranieri .
W sali było kilku obcokrajowców .
play Ci hanno fatto vedere alcuni magnifici mobili.
Pokazali nam niektóre przepiękne meble.
play In questo testo ci sono alcuni errori, ma in generale è corretto.
W tym tekście są pewne błędy , ale generalnie jest on poprawny.
play Portami alcuni libri , non importa quali, mi piace leggere tutto.
Przynieś mi jakieś książki , nie ważne jakie, lubię czytać wszystko.
A oto te same zdania z rodzajnikiem cząstkowym:
play In sala c'erano degli stranieri.
W sali było kilku obcokrajowców .
play Ci hanno fatto vedere dei magnifici mobili.
Pokazali nam niektóre przepiękne meble.
play In questo testo ci sone degli errori , ma in generale è corretto.
W tym tekście są pewne błędy , ale generalnie jest on poprawny.
play Portami dei libri , non importa quali, mi piace leggere tutto.
Przynieś mi jakieś książki , nie ważne jakie, lubię czytać wszystko.
Rodzajnik cząstkowy może też pełnić funkcję liczby mnogiej rodzajnika nieokreślonego:
Liczba pojedyncza - rodzajnik nieokreślony
play Ho un libro .
Mam (jakąś) książkę .
play Hai comprato un tavolo nuovo?
Kupiłeś nowy stół ? (którego wcześniej nie widziałam)
play Non voglio un cane , voglio il mio cane!
Nie chcę jakiegoś psa , chcę mojego psa!
play Lei è una ragazza inglese .
Ona jest Angielką . (jedną z wielu)
Liczba mnoga - rodzajnik nieokreślony
play Ho dei libri .
Mam (jakieś) książki .
play Hai comprato dei tavoli nuovi?
Kupiłeś nowe stoły ? (których wcześniej nie widziałam)
play Non voglio dei cani , voglio i miei cani!
Nie chcę jakichś psów , chcę moje psy!
play Loro sono delle ragazze inglesi .
One są Angielkami. (jednymi z wielu)