Porsże Was

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Kochanie zabolało mnie to jak powiedziałeś G, ze po co mamy rozmawiać skoro i tak sie nie mozemy zrozumiec ja jestem szczęślia jak uslysze Twoj głos bo brakuje mi Ciebie strasznie nie mogę sobie w Polsce miejsca znaleść nie potrafie zyć normalnie chce do Ciebie:((. Nawet przez głupie sygnały wiem ze o mnie myslisz, a teraz się nie odzywasz wogole:((. Boje się jak to będzie dalej??.Dalej jesteś pewien ze chcesz zebyśmy byli ze soba i żebym za 2 lata tam została na stale?? czy tylko żartowałeś z tym?? Mi naprawde na Tobie zależy. Odpisz bo nie wiem co mam mysleć. twoja na zawsze
Amore, mi hai fatto male con quel che avevi detto a G sulla nostra conoscenza. Che non c'è motivo che parliamo, tanto non possiamo capirci. Io invece sono felice di poter sentire la tua voce, perchè mi manchi tantissimo. Non riesco a vivere in pace, qui in Polonia. Vorrei vederti :(
Non dai un minimo segno di vita, ma io, leggendo gli stupidi segnali, so cosa pensi di me. Ho paura dei giorni futuri. Vuoi ancora che stiamo insieme, e che fra due anni io rimanga lì per sempre? O soltanto scherzavi così?
Io ci tengo a te sul serio.
Rispondimi, che non so cosa devo pensare...
Tua per sempre
Amore, mi ha fatto male sapere che avevi detto a G perche dobbiamo parlare se non possiamo capirci io sono felice di sentire tua voce perche mi manchi da morire non posso trovarmi posto non posso vivere normalmente voglio andare da te:((. Perfino grazie agli stupidi squilli so che pensi a me e adesso non ti fai sentire affatto:(( Ho paura di quello che sara piu tardi?? Sei sicuro di voler che stiamo insieme e che io rimanga li per sempre tra 2 anni??? Oppure solamente scherzavi parlandone. Io ci tengo tanto davvero.. Rispondi perche non so cosa pensare. Tua per sempre

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Solo italiano