tlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

bardzo prosze na j.wloski.
Moja karta kredytowa zablokowana,mysze zaplacic za uniwersytet do jutra.
Moja karta kredytowa zablokowana,mysze zaplacic za uniwersytet do jutra
mia carta di credito è bloccata ho tempo fino domani per pagare l'università
poczekaj na poprawki
La mia carta di credito è bloccata. Devo pagare per l'università fino a domani
dziekuje.

« 

CafeItalia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia