prosze o pomoc w tłumaczeniu

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

już myślałam ze o mnie zapomniałeś. Chciałabym Cię znów zobaczyć. Kocham Cię najmocniej na świecie. Tęsknie za tobą. Jesteś moim jedynym.
già pensavo che mi avevi dimenticata. Volevo ancora vederti. Ti Amo tantissimo al mondo. Mi manchi. Ci sei solo tu per me.

Tak cos:)
dziękuje bardzo;)
przepraszam...nie "dimenticata" ale "dimenticato" :)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Programy do nauki języków