prosze o tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

prosze o przetłumaczenie na język włoski....
"witam serdecznie...Dostałam od Państwa formularz do wypełnienia i nie wszytsko jest mi jasne. Chodzi mi o zakwaterowanie. Czy cena za zakwaterowanie którą podaliście mi w e-mailu jest taka sama dla każdego rodzaju zakwaterowania?? to znaczy czy koszty zakwaterowania przy rodzinie są takie same jak w apartamencie lub pokoju?? Moje drugie pytanie to jaki jest koszt kursu dodatkowego, dodatkowo płatnego. chodzi mi dokładnie o kurs MUZYKA I ŚPIEW
gdy z nie są podane ceny w formularzu.... na kurs chciałabym przyjechać 24.08.2008
pozdrawiam ....."

« 

Studia językowe

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia