co to znaczy?

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

ma xké così emo?! xD fatti sentire tesoro muack

seee senti ki parla :D
oh comunque mi stai diventano troppo emo eh eh eh...
non va bene mia cara stammi bene un bacione x te
p-e-a-c-e

ma stai skerzando?!
certo che ti voglio bene puoi scommetterci tesoro:D
cmq giorno dopo giorno vedi k riusciamo a parlarci :)
stammi bellissima mogliettina
ci sentiremo presto ;) muac


vi dikiaro "marito e moglie"...ehh...ok?xD..huhuhu...kissss

maiii!!! mai e poi mai!!!
cm potrei!!

xD
muahahhahaha

ehi tesò....

hehehe xk la vita cambia....:P
cmq sei tu kuello ke non si fa sentire...
:(..


noooo....
cmq xk non va bn??
mmmmm
anke se divento emo...tu mi voui bn lo stesso no???
o no???:(...
cmq minkiaa fatti sentireee!!!
yfff...

uhmm no nn skerzo...xD
cmq anke io ti voglio bn...uhmmm uff pero io voglio sentirti cm prima..maritoo...hihihi..ti rocordii..:P...
muak...ci sentt
Czowieku, CZY TOBIE NIE WSTYD ?!? Po ostatnich tłumaczeniach, o które prosiłeś, wydaje mi się, że nie powinieneś mieć już czelności prosić ludzi o dalszą pomoc.
Twoje życie intymne nie jest chyba głównym tematem tego forum ?
chwila, moment..chyba jest rownouprawnienie! skoro wpadaja tu infantylne panienki nie znające jezykaproszace o tlumaczenie sms,skoro wpadaja tu zamezne Polki romansujace na potege z wloskimi amantami ,to niby dlaczego nie moze wpasc mlody czlowiek zwiazany uczuciem ze swym wloskim partnerem???Jak to sie mowi: nie wazna płeć ,wazne uczucie!
hehe, no w sumie masz rację. Tylko, że temu młodzianowi ostatnio groził inny młodzian. Myślałam, że po tym już tu nie wróci, ale widać znalazł doskonały sposób na kontynuowanie swoich internetowych znajomości.
eh jeśli młodzian chce mieć włoskiego młodziana, to powinien się nauczyć włoskiego..inaczej będziemy na bieżąco z jego życiem erotycznym, a ja szczerze mówiąc nie mam ochoty....
no to nie czytaj!/:D bez urazy/..a mi sie podoba ,ze ludzie teraz tak otwarcie mowia o tych sprawach...nie patrze na to ,ze sa to sprawy intymne..ale ze sa to sprawy uczuciowe..Wszyscy ale to wszyscy wlasnie spr.seksulane wyciagają na wierzch..prasa pisze i ekscytuje sie tym..Idzmy wiec z biegiem rzeczy,z biegiem czasu/precz z dewocja!/...albo kupujemy gazete i czytamy..albo tocca forum..i nie czytamy... he he eh :D
hehe...a wiesz czemu wyciągają na wierzch?bo nie chce im się języków uczyć, a włoskiego kochanka to każdy by chciał....no to sette przetłumacz mu ten tekst powyżej, bo pewnie chłopaczek po nocach nie śpi...
ma xké così emo?! xD fatti sentire tesoro muack/dlaczego jestes taki glupi!usmiech/daj znac skarbie,cmok.
>oh comunque mi stai diventano troppo emo eh eh eh...
>non va bene mia cara stammi bene un bacione x te
>p-e-a-c-e/chociazdla mnie stajesz sie bardzo / i tu nie wiem czy ma byc EMO /Emo to najczęściej typy z tzw. „dobrych domów”, którym w dupach się poprzewracało,http://nonsensopedia.wikia.com/wiki/Emo_(ludzie)/czy scemo...czyli glupi/to nie dobrze moja droga,trzymaj sie calus dla ciebie
vi dikiaro "marito e moglie"...ehh...ok?xD..huhuhu.
..kissss/oznajmiam was/oglaszam was 'mezem i zona'ehh..ok? usmiech huhuhbuhu
maiii!!! mai e poi mai!!!
cm potrei!!/ niiigdyyy!!! nigdy i potem nigdy!!jakze moglbym!!/2.>ehi tesò....
hehehe xk la vita cambia....:P cmq sei tu kuello ke non si fa sentire/skarbie dlaczego zycie sie zmienia?pomimo wszystko to ty jestes tym ktory nie daje znaku zycia/nie oddzwania
noooo....
cmq xk non va bn??
mmmmm
anke se divento emo...tu mi voui bn lo stesso no???
o no???:(...
cmq minkiaa fatti sentireee!!!
yfff.../nieee jednak dobrze nie idzie mmmm jesli nawet zostane emo? scemo/glupi ty mnie kochasz jednakowo,nie?? czy nie?
cmq minkiaa fatti sentireee!!!chociaz kutasie dalbys znac yffff
yfff...

uhmm no nn skerzo...xD/nie zartuje
cmq anke io ti voglio bn...uhmmm uff pero io voglio sentirti cm prima..maritoo...hihihi..ti rocordii..:P.../pomimo wszystko ja cie kocham/lubieuhmmm uff dlatego chcialbym cie uslyszec jak przedtem meżuuu hihihi pamietam o tobie
muak...ci sentt/cmok uslyszymy sie
Temat przeniesiony do archwium.