tłumacze dalej
Che male c'e' che c'e' di male co jest złego, co jest złego
>Se la mia vita ti appartiene ed e' normale jesli moje zycie nalezy do Ciebie i jest normalne
>Che male c'e' che c'e' di male co jest złego, co jest złego
>Se chiudo gli occhi,e insieme a te sto cosi' bene jesli zamykam oczy i razem z Toba czuję sie tak dobrze
>Credimi averti incontrato e' stata una fortuna uwierz mi spotkanie Ciebie było szczesciem
>Perche' stare da soli a volte poniewaz bycie samemu
>Si' a volte fa paura tak, czasem powoduje strach
>E tu mi hai messo le manette a ty załozyłas mi kajdanki
>poi c'ho la testa sulle gambe strette poza tym ??????????
>Mi sveglio in mezzo a quel sorriso budze sie pośrod tego usmiechu
>Gridando questo e' il paradiso krzyczac to jest raj
>Che male c'e' che c'e' di male co jest złego, co jest złego
>Se la mia vita ti appartiene ed e' normale jesli moje zycie nalezy do ciebie
>Che male c'e' che c'e' di male
>Se chiudo gli occhi,e insieme a te sto cosi' bene
>Prendimi prendimi lanciami un segnale weź mnie, weź mnie, daj mi sygnał
>In un giorno di sole col diluvio universale w słoneczny dzień z ulewą
>Lanciami uno sguardo per farmi capire se devo stare zitto rzuc mi spojrzenie aby dac mi do zrozumienia ze musze byc cicho
>Oppure lo posso dire che il potere e' avere solo lub moge to powiedziec, że władzą jest miec tylko
>Solo il sentimento e noi ci siamo fino al collo ci siamo dentro tylko uczucie a my jestesmy w tym po uszy
>Che bella confusione che c'e' nella mia mente jakie fajne zamieszanie jest w moim umysle
>Come e' bello stare con te in mezzo alla gente jak pieknie jest byc z toba posrod ludzi
>Che male c'e' che c'e' di male
>Se la mia vita ti appartiene ed e' normale
>Che male c'e' che c'e' di male
>Se chiudo gli occhi,e insieme a te sto cosi' bene
>