Tekścik raczej prościutki i głupawy, cóż - trudno. Wyobraźnia (Twoja) jest tym razem, co się wcale nierzadko zdarza, piękniejsza niż rzeczywistość :-).
Piange il sole perchè non ci sono io con te - słońce płacze bo mnie z tobą nie ma
ma se mi vorrai - ale jeśli mnie zechcesz
tornerà anche lui su di te - ono też do ciebie wróci (su di te ?!)
il tramonto abbraccia il mare e io abbraccio te - zachód słońca obejmie morze a ja obejmę ciebie
ma tu giurami che resti e sei,con me che - ale przysięgnij mi, że zostaniesz i jesteś ze mną bo
Ho voglia solo di fare l' amore - mam tylko ochotę się kochać
sentire che stai bene - słyszeć, że jest ci dobrze
e vuoi cantare perchè - i chcesz śpiewać bo
così bene non ci sei stata mai - tak dobrze nie było ci nigdy
voglio sentirti dire - chcę żebyś mówiła
forever in my life - na zawsze w moim życiu
Tu che mi ami un pò per caso - ty, która kochasz mnie trochę przez przypadek
e un pò perchè ti va - i trochę bo tak ci się podoba
non illuderti perchè con me non finirà - nie łudź się, bo ze mną to się nie skończy
libera la mente perchè - uwolnij umysł żeby
il cuore seguirà - podążył za sercem
lui ti guiderà non si sbaglierà, da me che - ono cie poprowadzi, nie pomyli się, do mnie bo
Piange il sole perchè non ci sono io con te - płacze słońce bo mnie z tobą nie ma
ma se mi vorrai - ale jeśli mnie zechcesz
tornerà anche lui da te..- ono też do ciebie wróci