lamore

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Prosze o pomoc w przetłumaczeniu na włoski! Die godziny temu wróciłam z tatem z lasu byliśmy na grzybach i musze sie pochwalic bo mamy cały kosz tych przysmaków ! A teraz zrobiłe sobie włoską ucztę no i w końcu otworze wino od Ciebie szkoda tylko że, nie ma Cię obok mnie napewno smakowało by Ci to co przygotowałam :)) U mnie nic nowego po za tym , że bardzo tęsknie ale dla mnie to już codzienność bo Ty zawsze jestes obecny w moim sercu i myśach!
Tak prosze!
z tatem?
Cytat: monita29
Prosze o pomoc w przetłumaczeniu na włoski! Die godziny temu wróciłam z tatem z lasu byliśmy na grzybach i musze sie pochwalic bo mamy cały kosz tych przysmaków ! A teraz zrobiłe sobie włoską ucztę no i w końcu otworze wino od Ciebie szkoda tylko że, nie ma Cię obok mnie napewno smakowało by Ci to co przygotowałam :)) U mnie nic nowego po za tym , że bardzo tęsknie ale dla mnie to już codzienność bo Ty zawsze jestes obecny w moim sercu i myśach!

2 ore fa siamo tornati dal bosco dove eravamo a raccogliere funghi e sono orgogliosa perche' abbiamo portato a casa un cestino pieno di prelibatezze! Adesso mi sono preparata un bel piatto italiano e adesso finalmente apro il vino che mi hai datto, peccato solo che tu non sei qui con me, sicuramente ti sarebbe piaciuto quello che ho preparato :) Da parte mia nessuna novita' tranne il fatto che mi manchi ma questo ormai e' quotidiano perche' sei sempre presente nel mio cuore e nei miei pensieri.
Dzięki wielkie Talolina :))
ale o tacie nic nie ma!..w tlumaczeniu jest napisane tylko, ze poszla z kims w.. las
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Brak wkładu własnego