e' czy c'e'

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
ostatnio słuchałam piosenki Strada facendo; słowa piosenki brzmią (jeden fragment):"io troppo piccolo tra tutta questa gente che c'e' al mondo". Zastanawiam się dlaczego użyto "c'e'" zamiast e' . Ja powiedziałabym "io troppo piccolo tra tutta questa gente che e' al mondo" - okolicznik miejsca występuje po podmiocie.
Czy ktoś mógłby wyjaśnić dlaczego użyto konstrukcji c'e'?
.....też jej słuchałem!!..ale wybacz,..usnąłem..i nic nie mogę ci wyjasnić!!!...:D

c'è używamy kiedy mówimy, że cos GDZIEŚ SIĘ ZNAJDUJE..czyli angielskie there is
http://www.wloski.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa/170018 spojrz co Ilecka napisala
...czasownik "być" ... jako forma podstawowa: essere - być, i forma rozszerzona : esserci - być, wzbogacona o okolicznik miejsca ci - tam,tu, tutaj - określa bycie w jakiejś przestrzeni
...i tak sobie myślę - bo nie znam reguły - że tu musi być c'è, bo to określa przestrzeń (il mondo), w której są ludzie...

...taka różnica między: essere - esserci

È Adam?- jest Adamem? (pytanie, czy ten facet to Adam)
C'è Adam? - jest Adam? - (pytanie, czy Adam jest tu, w tym pomieszczeniu)

...nie wiem, czy nie namieszałam... może ktoś wyjaśni lepiej...sama jestem ciekawa :)))
:)
...to jeszcze zobacz, co napisała Sla 8 lip 2005:
http://www.wloski.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa/164121
:)
Temat przeniesiony do archwium.