Traduzione

Temat przeniesiony do archwium.
Ringrazio in anticipo coloro che mi tradurranno in polacco questi versi. Saluti a tutti...

Senza te

Senza te i miei sogni non avrebbero protagonista...
Senza te il mio sonno sarebbe pieno di incubi...
Senza te cosa significherebbe amare...?....
ooooooooo,jakie ładne:) a więc:bez Ciebie moje sny(marzenia) nie miałyby bohatera(rki),bez Ciebie moj sen bylby pelny koszmarow,Bez Ciebie co znaczylaby miłość?
"Bez Ciebie me marzenia nie miałyby głównego bohatera
Bez Ciebie mój sen pełen byłby koszmarów
Bez Ciebie, cóż znaczyłoby kochanie?"

« 

Pomoc językowa