Poesia

Temat przeniesiony do archwium.
In questa notte stellata tu dormi amore mio, mentre io qui alla finestra
conto le stelle esprimendo desideri,cercando quelle parole
che mi diano conforto.
In questa notte stellata, ho udito una voce,
che parlava d'amore.....parole dolci sommesse
che solo il cuore poteva sentire...
sono sogni...che una musica culla
nel cielo infinito, io ho provato
a cantarla.....e ho ritrovato te!
Ecco il mio traduzione. Spero che ti piaccia...

Śpisz kochanie w tę gwiaździstą noc, a ja przy oknie
liczę gwiazdy wyrażając pragnienia, szukajac słów
które dadzą ukojenie.
W tę gwiaździsta noc usłyszałem głos,
co mówił o miłości...podsuwał słodkie słowa,
które tylko serce mogło usłyszeć...
są sny... które kołysze muzyka
w bezkresnym niebie, spróbowałem
to wyspiewać... i odnalazłem ciebie!
A moze "la mia traduzione"?
W te noc gwiezdzista ty spisz kochanie moje(milosci moja)podczas gdy ja tu w oknie licze gwiazdy wypowiadajac zyczenia,szukajac tych slow ktore mi daja pocieszenie.
W te noz gwozdzista ,uslyszalem glos,
ktory mowil o milosci....slowa slodkie zatopione
ktore jedynie serce moglo uslyszec
sa sny...ktore muzyka kolysze
w bezgranicznym niebie,ja sprobowalem
zaspiewac ja...i znalazlem ciebie!

Bellissima amico poeta-adoro le persone con tanta sensibilita'-continua cosi' e' veramente bello leggere le tue poesie.
No tak... ! Sie rozmarzyłam za bardzo... ;)
Grazie Amore Mio,smak...
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa