Proszę o tłumaczenie - bardzo pilne

Temat przeniesiony do archwium.
Toccare in modo fermo e preciso la destinazione sullo schermo. La destinazione
verrà spostata fino a quando lo schermo non sarà allineato. Bardzo bym prosił
o jak najszybszą odpowiedź z tłumaczeniem, z góry dziękuję.
Toccare in modo fermo e preciso la destinazione sullo schermo-dotknac w sposob spokojny i precyzyjny cel na ekranie
La destinazione verrà spostata fino a quando lo schermo non sarà allineato-cel bedzie przesuniety az do chwili gdy ekran nie bedzie wyrownany /uszeregowany/
co by to mialo nie znaczyc hehe... trudno przetlumaczyc wyjety z kontekstu tekst
stawiam na fragment instrukcji dotyczący systemu nawigacji - GPS

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Życie, praca, nauka