Ti ricordi quelle corse con il cuore in gola --- Pamietasz tamte biegi z sercem w gardle,
quando ti aspettavo all'uscita dalla scuola ---kiedy czekałem na ciebie przed szkołą,
quando tutto ci sembrava non potesse mai..finire --- kiedy nam się wydawało, że nic nie może się nigdy skończyć...
Ti ricordi quando coricati sotto il sole --- Pamiętsz, kiedy leżeliśmy na słońcu,
quando un bacio interrompeva tutte le parole --- kiedy pocałunekiem tłumiliśmy słowa,
quando noi dall'alto uniti guardavamo il cielo --- kiedy przytuleni patrzyliśmy w niebo
non sapevamo che a volte il destino decide per noi..--- nie wiedziliśmy, że czasem los za nas decyduje..
Io non mi dimentico dei sogni irraggiungibili,--- Nie zapominam marzeń nieosiągalnych,
degli attimi lunghissimi --- tych długich chwil,
a superare il vento. --- żeby prześcignąć wiatr.
Io non ti dimentico --- Nie zapominam ciebie
percio' non farlo neanche tu --- ty też nie możesz tego zrobić,
ricordati dovunque sei, --- przypomnij sobie, gdziekolwiek jesteś
ricordami, ricordati di noi. --- przypomnij mi, przypomnij sobie nas.
Ogni tanto passo ancora sotto casa tua --- Czasem przechodzę jeszcze koło twojego domu
e quando penso che il destino ti ha portato via, --- i kiedy myślę, że los cię zabrał,
il dolore spinge fuori le mie lacrime,--- ból wyciska mi łzy,
credimi --- uwierz mi,
che mi manchi tanto adesso oggi come allora --- że tak samo bardzo tęsknię teraz, jak kiedyś,
dimmi che mi senti che l'anima tua vola --- powiedz mi, że czujesz mnie,że twoja dusza unosi się,
ti respiro e tu mi sfiori impercettibile --- oddycham tobą, a ty muskasz mnie niewidocznie.
Ognuno sapeva il destino, che non siamo di lui.--- Wiedzieliśmy obydwoje, że los nam nie sprzyjał..
Io non mi dimentico --- Ja nie zapominam...pamiętam
...poprawki proszę.. :)