Volerio Scanu

Temat przeniesiony do archwium.
Witam mam prosbe czy mogłby ktos przetlumaczyc tekst piosenki Volerio Scanu


Ti Ricordi Quando Coricati Sotto il sole
Quando Un Bacio interrompeva tutte le parole
Quando Noi Dall’alto uniti guardavamo il cielo…
Non Sapevamo che a volte il destino
decide per noi…

Io Non Mi Dimentico
dei Sogni Irraggiungibili
Degli attimi lunghissimi
a superare il vento…
Io Non Ti Dimentico
Perciò non farlo neanche Tu
Ricordati Dovunque sei
Ricordami…
Ricordati Di Noi…

Ogni Tanto Passo ancora sotto casa tua
E quando penso che il destino ti ha portato via
Il dolore spinge fuori le mie lacrime
Credimi…
Che Mi Manchi tanto Adesso
Oggi Come Allora
Dimmi che mi senti che
L’anima tua vola
ti Respiro e Tu mi sfiori impercettibile
Non Lo Sapeva il destino
che Noi Siamo più forti di lui…

Io non mi dimentico
dei sogni irraggiungibili
Degli Attimi lunghissimi
a superare il vento…
Io Non Ti Dimentico
Perciò non farlo neanche Tu
Ricordati Dovunque sei
Ricordami…
Ricordati Di Noi…
Di noi..

Io non mi dimentico
dei sogni irraggiungibili
Degli Attimi lunghissimi
a superare il vento…
Io Non Ti Dimentico
Perciò non farlo neanche Tu
Ricordati Dovunque sei
Ricordati…
Ricordati Di Noi…
Di noi..
Ti ricordi quelle corse con il cuore in gola --- Pamietasz tamte biegi z sercem w gardle,
quando ti aspettavo all'uscita dalla scuola ---kiedy czekałem na ciebie przed szkołą,
quando tutto ci sembrava non potesse mai..finire --- kiedy nam się wydawało, że nic nie może się nigdy skończyć...

Ti ricordi quando coricati sotto il sole --- Pamiętsz, kiedy leżeliśmy na słońcu,
quando un bacio interrompeva tutte le parole --- kiedy pocałunekiem tłumiliśmy słowa,
quando noi dall'alto uniti guardavamo il cielo --- kiedy przytuleni patrzyliśmy w niebo
non sapevamo che a volte il destino decide per noi..--- nie wiedziliśmy, że czasem los za nas decyduje..

Io non mi dimentico dei sogni irraggiungibili,--- Nie zapominam marzeń nieosiągalnych,
degli attimi lunghissimi --- tych długich chwil,
a superare il vento. --- żeby prześcignąć wiatr.
Io non ti dimentico --- Nie zapominam ciebie
percio' non farlo neanche tu --- ty też nie możesz tego zrobić,
ricordati dovunque sei, --- przypomnij sobie, gdziekolwiek jesteś
ricordami, ricordati di noi. --- przypomnij mi, przypomnij sobie nas.


Ogni tanto passo ancora sotto casa tua --- Czasem przechodzę jeszcze koło twojego domu
e quando penso che il destino ti ha portato via, --- i kiedy myślę, że los cię zabrał,
il dolore spinge fuori le mie lacrime,--- ból wyciska mi łzy,
credimi --- uwierz mi,
che mi manchi tanto adesso oggi come allora --- że tak samo bardzo tęsknię teraz, jak kiedyś,
dimmi che mi senti che l'anima tua vola --- powiedz mi, że czujesz mnie,że twoja dusza unosi się,
ti respiro e tu mi sfiori impercettibile --- oddycham tobą, a ty muskasz mnie niewidocznie.
Ognuno sapeva il destino, che non siamo di lui.--- Wiedzieliśmy obydwoje, że los nam nie sprzyjał..
Io non mi dimentico --- Ja nie zapominam...pamiętam

...poprawki proszę.. :)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa