tym razem alkoholowo

Temat przeniesiony do archwium.
Chodzi o "bruciabudelle" - brzmi, jakby to był jakiś bimber zajzajer. Wiecie co to jest?
to cos wysokoprocentowego,samogon..powyzej 60%..mozliwe spirytus domowej roboty tzw ksiezycowka..cos co' pali w kiszkach'jak sama nazwa wskazuje :D
znalazlam tekst:Se vi piacciono i liquori bruciabudella, segnalo anche la grappa al peperoncino..oznacza to alkohol wysokoprocentowy..chociaz grappy nie lubie, ma dziwny odor to jest slabsza niz nasz samogon
Tak właśnie krążę wokół i też mi wychodzi że jakby samogon, ale potwierdzenia nigdzie nie znalazłam. Ciekawe, że w żadnym z większych słowników tego słowa nie ma :)

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia