Passato Prossimo

Temat przeniesiony do archwium.
Wiem, że cambiare odmienia się i z avere i z essere
Ha cambiato lavoro suo.
I tempi sono cambiati.
Jak rozpoznać kiedy odmienia się z essere, a kiedy a avere??
czasowniki tak zwane zwrotne ktore maja koncowke irsi odmienia sie z essere, a z avere odmieniamy czasowniki ktore maja koncowke are.
może jeszcze inaczej czaswoniki ktore sa związane z wykonywaniem czynności odmieniamy z avere a zwrotne z essere.mam nadzieje ze ci troszke rozjasnilam watpliwosci
hm...nie mam gotowej odpowiedzi, bo nie jestem nauczycielka :P ale z Twoich przykladów wynika, ze odmienia sie tak jak zwykle mianowicie: z essere odmieniaja sie albo czasowniki dotyczace ruchu(andare, partire) albo riflessivi czyli zwrotne(truccarsi,lavarsi) a mowiac prosciej, te, ktore maja czastke"się" :)

Czasy zmienily SIE, a wiec z essere. Natomiast ktos zmienil prace, zmiana nie dotyczyla jego samego-i dlatego tutaj z avere.
a teraz ze slownika:

cambiare-zmieniac, zamieniac COS
cambiare idea-zmieniac zdanie, cambiare vestito-zmieniac ubranie, cambiare casa-przeprowadzac sie(zmieniac dom)

cambiarsi natomiast-zmieniac SIE, przemieniac SIE lub tez przebierac SIE. Zauwaz:siebie samego, z tym ze to oczywiscie moze dotyczyc nie tylko ludzi. Przyklady:mi sono cambiato per la cena-przebralam sie na kolacje, ale tez:
la gioia si e` cambiata in dolore-radosc przemienila sie w bol.

pozdrawiam :)
moze zrobmy tak podam ci odmiane czasownika z essere i avere i porownasz sobie.

ho cantato-spiewalem
hai cantato-spiewalas
ha cantato-spiewal

abbiamo cantato-spiewalismy
avete cantato-spiewaliscie
hanno cantato- spiewali


i odmiana czasownika zwrotnego:
lavarsi/umyc sie/

mi sono lavato/ lavata/ umylem sie/ umylam sie
ti sei lavato/lavata- umyles sie/ umylas sie
si e' lavato/ lavata- umyl sie / umyla sie

ci siamo lavati/lavate- umsylismy sie/ umylysmy sie
vi siete lavati/ lavate- umylismy sie/ umylysmy sie
si sono lavati/ lavate- umyli sie/ umyly sie
mezzo podalam odmiane mam nadzieje ze juz wiesz ja sie robi odmiane.pozdrawiam.buona serata
podana odmiana jest w czasie przeszlym teraz podaj e ci w terazniejszym

ubierac sie/ vestirsi/

mi vesto-ubieram sie
ti vesti- ubierasz sie
si veste- ubiera sie

ci vestiamo- ubieramy sie
vi vestite- ubieracie sie
si vestono- ubieraja sie


i odmiana czasownika budzic sie/ svegliarsi/

mi sveglio-budze sie
ti svegli- budziszsie
si sveglia- budzi sie

ci svegliamo-budzimy sie
vi svegliate- budzicie sie
si svegliano- budza sie


pozdrawiam
"I tempi sono cambiati." A ja nie rozumiem dlaczego w tym zdaniu nie ma "si" przed "sono", skoro "czasy zmieniły SIĘ". Czy to dlatego, że "cambiare" jesr czasownikiem nieprzechodnim, czyli traktujemy go w tym zdaniu tak samo jak czasowniki: andare, venire, itd.? I mimo, że w j. polskim w tłumaczeniu użyjemy słowa "się", to we włoskim nie będzie "si"?

Dobrze myślę?

Niech ktoś odpowie, per favore! :)
czasownik cambiare nie jest czasownikem zwrotnym,tak samo jest w innych jezykach romanskich.we francuskim changer,w hiszpanskim cambiar.jedna z wielu zmylek:-))
>czasownik cambiare nie jest czasownikem zwrotnym,tak samo jest w
>innych jezykach romanskich.we francuskim changer,w hiszpanskim
>cambiar.jedna z wielu zmylek:-))

A ja znalazłam w słowniku ze jest słowo "cambiarsi", ale oznacza ono "przebrać się".
cambiarsi - przebierać się
cambiare z avere - zmieniac cos (ho cambiato - zmieniłem)
cambiare z essere - zmieniać się (e' cambiato - zmienił się)
Dzięki, Agatka! Teraz już wszystko rozumiem :)
witam. czy mogłby mi ktoś odmienić voglio, vanno, ordiniamo, vieve, va, visita. bede bardzo wdzieczna:)
VOLERE - CHCIEC
VOGLIO
vuoi
vuole
vogliamo
volete
vogliono

ANDARE - IŚC, JECHAC
vado
vai
VA
andiamo
andate
VANNO

ORDINARE - ZAMAWIAC
ordino
ordini
ordina
ORDINIAMO
ordinate
ordinano

VENIRE - PRZYBYWAC, PRZYCHODZIC
vengo
vieni
VIENE
veniamo
venite
vengono

VISITARE - ODWIEDZAC;BADAC
visito
visiti
VISITA
visitiamo
visitate
visitano
voglio - od: volere
vanno, va - od: andare
viene - od :venire
ordiniamo - od: ordinare
visita - od: vistitare
wiesz co wejdz na ta stronke i znajdziesz tu odmiane kazdego czasownika...polecam :)
nie wkleilo linka uff...:(

jeszcze raz go wklejam

http://www.verbix.com/languages/italian.shtml
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Solo italiano