Pronomi combinati

Temat przeniesiony do archwium.
Czy ktoś mi może przystępnie wytłumaczyc o co chodzi w tych Pronomi Combinati?
glielodi - czy to jest poprawne? (jemu to powiedz)??

Jakie są zasady łączenia?

Czy w tym przypadku zachodzi uzgadnianie końcówek?? (np. w passato prossimo)
Hai detto a tua madre come si chiama la tua ragazza? Si, gliel'ho detto/Si, gliel'ho dettA ---------> czy to w ogóle jest poprawne?

POMOCY!!
powiedz mu to --> diglielo
W trybie rozkazującym (imperativo) gdy czasownikowi towarzyszą dwa lub trzy zaimki, wtedy pisze się łącznie.Pamietać tu trzeba, że zaimki poprzedzają zaimki wskazujące i partykułę , a partykuła staje pomiędzy nimi.
diglielo ! - powiedz mu to
dagliene due! - daj mu ich dwa
fammeli! - zrób mi je
mettimecene! - połóż ich tam trzy
me ce ne metta tre! - niech pan (pani) położy ich tam trzy
gliecene metta tre! - niech pan (pani) położy mu (jej) ich tam trzy

D.Zawadzka, lekcja 67.
- końcówki w participio passato:
Participio passato czasowników odmieniających się z musi się zgadzać z dopełnieniem, jeśli to dopełnienie jest wyrażone przez jeden z zaimków: lo, la, li, le lub partykułę stojące przed czasownikiem:
hai preso il pane? - si, lo ho preso
hai preso la lettera? - si, la ho presa
hai preso gli inviti! - si, li ho presi
hai preso le cartoline? - si, le ho prese
hai preso del pane? - si, ne ho preso
hai preso della birra? - si, ne ho presa
hai preso degli inviti! si, ne ho presi
hai preso delle cartoline? - si, ne ho prese

D.Zawadzka, lekcja 46
hai detto a tua madre... - si, glie'ho detta - jest poprawnie
w tym przypadku gliel'ho dettO (a nie A)

Gli hai detto LA novità? Si, gliel'ho dettA.
racja, że musi być "dettO"
Hai detto a tua madre come si chiama la tua ragazza?
gli lo hai detto? - si, gliel'ho detto (uzgadnia się z zaimkiem )
..dzięki za poprawkę..pozdrawiam :-)*
Pozdrawiam rowniez, niedzielnie :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Inne