Czasowniki

Temat przeniesiony do archwium.
Mam problem poznałem 3 koniugacje czasowników are ere i ire.
Tak więc jak odmieni się
Sentirsi- czuć się
svegliarsi - budzić się
vestirsi - ubierać się

I druga sprawa to pare zwrotów na święta...
Wesołych Świąt i szczęśiwego Nowego Roku
i takie tam jak to będzie po włosku?
Te -si to są czasowniki zwrotne, i tak np.:

mi vesto - ubieram się
ti vesti - ubierasz się
si veste - ubiera się (on, ona)

ci vestiamo - ubieramy się
vi vestite - ubieracie się
si vestono - ubierają się

Wesołych Świąt to chyba Buono Natale.
Buon Natale e felice Anno Nuovo!

http://www.italianflora.com/frasi-auguri-Natale.asp
a w tych czasownikach zwrotnych są jakieś wyjątki?
Jestem początkującą, jeśli chodzi o język włoski, ale nie czytałam nigdzie o jakichś wyjątkach.

A przy okazji spytam osób bardziej obeznanych w temacie ;)

On chce się ubrać-> Lei vuole vestirsi.
Ja chcę się ubrać-> Voglio vestirsi. Czy "vestirmi"?
vestirmi
Grazie! :)
On chce się ubrać-> LUI vuole vestirsi.
lui vuole vestirsi = si vuole vestire
voglio vestirmi = mi voglio vestire
Racja! "Przejęzyczyłam" się. :)

Agatkaf->Nie wiedziałam, że "voglio vestirmi" = "Mi voglio vestire". Dzięki Tobie dowiedziałam się czegoś nowego. :)
ciszy mnie to i polecam sie na przyszłość
;))
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia