Po prostu niektóre odmieniają się z essere, a większość z avere.
ESSERE:
- ruch (andare, venire, salire, scendere, partire, volare...itd.)
- zmiana, początek, koniec (cambiare, mettersi, cominciarsi, finire)
- ogólnie te, które nie wymagają dopełnienia (essere, rimanere...itd.)
- wszystkie zwrotne
- takie jak: mancare, durare, bastare...
Jest tych czasowników dużo więcej... Warto się dokładnie zapoznać z tą zasadą, bo to będzie potrzebne do wszystkich czasów złożonych. Z AVERE odmienia się większość czasowników. Trzeba uważać, bo np. finire, cambiare, correre, passare... mogą się odmieniać albo z essere albo z avere - znaczenie nieco się zmienia.
Il film è finito - Film się skończył.
Avete finito di parlarmi - Skończyliście/łyście ze mną rozmawiać
Il tempo è cambiato durante la notte - W nocy zmieniła się pogoda
Hanno cambiato idea? - Zmienili/ły zdanie?
Siamo corse alla stazione - Pobiegłyśmy na stację
Abbiamo corso tutta la sera - Biegaliśmy/łyśmy cały wieczór
Jeśli przy correre jest dokładne miejsce, do którego biegniemy to jest essere, a jak ogólnie to avere.
Ho passato belle vacanze - Spędziłem/łam piękne wakacje
Sono passata da Maria - Wstąpiłam do Marii.
Trzeba pamiętać, że kiedy mamy czasownik z essere to participio passato uzgadnia się z podmiotem:
Sono venutO a trovarti - PrzyszedŁEM cię odwiedzić
Sono venutA a trovarti - PrzyszŁAM cię odwiedzić
Siamo venutI a trovarti - PrzyszLIŚMY cię odwiedzić
Siamo venutE a trovarti - PrzyszŁYŚMY cię odwiedzić