Zdanie po polsku miało brzmieć: mam nadzieję, że kiedyś (wkrótce), gdy nas odwiedzisz, będziesz mógł poznać osobiście moich chłopaków, chciaż wydaje mi się, że to my wcześniej powinniśmy się lepiej poznać.
Spero che una volta che verrai a trovarci, tu possa conoscere personalmente i miei ragazzi, benche` mi sembra che prima noi dovremo conoscerci meglio.
Bene???? (((: