Zasyspują mnie czymś takim:( Prosze o sprawdzenie z włoskiego na polski, niestety trochę tego jest. Dee, czy mogę po raz setny liczyć na Ciebie?:)
1. tutto il range di temperatura col limite del punto di rugiada a 2°C. - z całym zasięgiem temp. Z ograniczeniem punktu rosy do 2°C
2. Ventilazione forzata - wentylacja 9powietrze? ) wtłaczana
3. CONSISTENZA DELLA FORNITURA - KONSYSTENCJA DOSTAWY
4. interblocco porta - wewnętrzna blokada drzwi
5. Potenza elettrica impegnata - Obowiązująca moc elektryczna
6. Unità di trattamento dell'aria - jednostka obróbki powietrza
7. Resistenze di riscaldamento in acciaio inox alettate a ridotta temperatura corticale - Użebrowane grzałki ogrzewania ze stali nierdzewnej o zmniejszonej temperaturze korowej
8. Unità motocondensante - jednostka....?
9. carter riscaldato, controllo della pressione per mezzo di trasduttori elettronici con uscita in corrente interfacciati con scheda di acquisizione e controllo delle funzioni - ogrzana miska olejowa (skrzynia korbowa), kontrola ciśnienia przez przetworniki elektroniczne z wyjściem z prądem, międzyliniowe z kartą nabycia i kontrolą działania.
10. Labirinti per uniformare la distribuzione dell'aria in tessuto montato nella controparete, spazio occupato in pianta per la realizzazione delle pareti tecniche : 500 mm. su ogni lato lungo - Labirynty w celu wyrównania rozprowadzenia powietrza na materiale zamontowanym w ........., zajęta przestrzeń na planie dla realizacji ścian technicznych: 500 mm na każdej długim boku
11. Distribuzione dell'aria all'interno della camera attraverso pannelli in tessuto acrilico filtrante a bassa decadenza, completamente lavabile e riciclabile - Rozprowadzenie powietrza wewnątrz pomieszczenia poprzez płyty akrylowe, filtrujące o niskiej utracie, całkowicie nadające się do mycia i recyklingu.
12. Rilevazione a mezzo sonda elettronica capacitiva ad alta capacità, compensata in temperatura e resistente alla condensa. Centralina di rilevamento ..di ns. produzione - Zestawienie ...........sonda elektroniczna ..... o wysokiej wydajności, wyrównany w temperaturze i odporny na skropliny. Urządzenie zestawienia ... naszej produkcji.
13. Deriva a lungo termine ?
14. (filtri aria in tessuto, filtri a setti per parete aspirazione,filtro deidratore,olio compressore, serie guarnizioni compressore, cinghie trapezioidali, cuscinetti ventilatore). - filtry powietrza……….., filtry ............ dla ściany ssawnej, filtr odwadniające, olej sprężarki, uszczelki sprężarki, pasy klinowe, łożyska)