prosze o sprawdzenie i poprawe b.dziekuje

Temat przeniesiony do archwium.
Ciao tesero!come stai??Io sono adesso a scuola, che noia e tu (pewnie)sei a lavoro!Da me tutto ok ( w sumie to nic interesujacego)Io mando i bacini dolce piu'dello miele.Mi manchi.

A wiec chodizło mi mniej wiecej o to w tym smsie:
Czesc skarbie!jak sie masz?Ja jestem teraz w szkole, jakie nudy ty pewnie jestes w pracy.Umnie wszytsko okw sunie to nic interesujacego.Przesyłam całusy słodsze niz miod.Brakuje mi Ciebie.


z gory bardzo bardzo dziekuje.
Ciao tesero!come stai??Io sono a scuola adesso , che noia! e tu sarai al lavoro!Da me tutto ok, insomma niente d'interessante. Ti mando i bacini più dolci del miele.Mi manchi.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Życie, praca, nauka