proszę o sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
prosze o przyslanie kopii drogą pocztową- richiedo una copia per via postale
Czy dobrze to przetłumaczyłam???
richiedo di inviarmi (di inviare) una copia per via postale.
A czy nie powinno byc: la copia? Tu chodzi chyba o konkretny dokument, a nie jakakolwiek kopie...
Secondo me 'una copia' perchè ipoteticamente potrebbero essere infinite, a differenza dell'originale, che è unico

« 

Życie, praca, nauka

 »

Nauka języka